Exemples d'utilisation de "доволен" en russe

<>
По существу, никто не доволен. Basically, no one's very happy.
Я доволен, потница почти побеждена. I'm satisfied the sweating sickness has all but passed.
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Ну, судя по тому, как ты рада меня видеть, похоже, что кто-то не был доволен моей заменой. Well, judging by how glad you are to see me, it looks like someone wasn't so pleased with my replacement.
Честно, я так доволен собой. Honestly, I'm so chuffed.
Я этой ситуацией не доволен. I'm not happy with this situation.
Он весьма доволен своим доходом. He is quite satisfied with his income.
Мне хорошо живётся в прериях и по большей части я доволен. My life on the prairie's a good one and for the most part, I am content.
В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев? While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life?
Я купил это здесь, и ты был доволен тем, что продал. I bought it from you, and you were chuffed to sell it.
Доволен, что мы раскрыли дело? He happy we solved the case?
Алекс Фолкнер, никогда не был доволен. Alex Falconer, never satisfied.
Я был доволен оставаться в его тени, играть роль из стремятся протеже молодых, принять его приказу, но. I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but.
Он был очень доволен собой по этому поводу, когда мы сажали его на самолет, да. He was really chuffed about it when we put him on the plane, yeah.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
Я доволен результатом своего теста по математике. I am satisfied with the result of my math test.
Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен. But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.
Я так доволен примеркой на моей модели. I'm so happy doing my model fitting.
Ни одного образца придумывает пока я не доволен с тестами. Not a single sample comes up until I am satisfied with the tests.
Он был так мною доволен, что предложил работу. He was so happy with my work that he offered me a job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !