Sentence examples of "довольно" in Russian with translation "enough"

<>
Довольно мне полумер и недосказанностей. I had enough of half-Measures and arrangeMents.
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер. Okay, enough energy drinks, partner.
Довольно уже пролилось крови мутантов. Enough mutant blood has been spilled already.
Тебе довольно долго не было. You've been gone long enough.
Мы вместе уже довольно долго. We've been together long enough.
Торговые переговоры довольно трудно завершить. Trade negotiations are hard enough to conclude.
Вы довольно долго добирались сюда. You took long enough getting here.
Вода довольно проста, но не слишком. Water is simple enough, but not too simple.
Я довольно долго потакал вашему энтузиазму. I've indulged your enthusiasm long enough.
Мы все были семьей довольно долго. We'd all been family long enough.
Довольно долго ты добирался сюда, Вудроу. Took you long enough to get here, Woodrow.
Я довольно долго за тобой бегал. I chased you for long enough.
Для довольно многих это не так. And it's not true of enough people.
Он там довольно долго, не так ли? He's been there long enough, hasn't he?
Так могло быть, особенно, если отвергали довольно долго. That would do it, especially if it's been thwarted long enough.
Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго. We've put up with you and your kinfolk for long enough.
Я слышал довольно о твоих пьяных скитаниях, старик. I have had enough of your drunken ramblings, old man.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Interestingly enough, you give them a few months, and this is what happens.
Агент Ли, она пробыла под стражей уже довольно долго. Agent Lee, I think she's been on ice long enough.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.