Sentence examples of "довольно" in Russian with translation "fairly"

<>
Они в целом довольно обеспеченные. They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things.
Довольно очевидно, что это такое. Fairly obvious what that is.
Это довольно легко для них. So it's actually fairly simple for them.
Звучит как довольно хорошее предложение. That sounds like a fairly good proposal.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Это будет работа, довольно постоянная. It'll be a job, fairly steady work.
Первый: довольно продвинутая лаборатория в Африке. One is a lab that is actually a fairly high-end laboratory in Africa.
Один из них был довольно простым. So one of them was fairly straightforward.
В общем, это довольно обычная фотография. It's actually a fairly common picture.
Хорошо, скажем, довольно тяжелый механический карандаш, да? All right, say a fairly heavy mechanical pencil, right?
У большинства из них довольно хорошее образование. Most of them have fairly good education.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily.
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло. It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
Что необходимо Германии, на самом деле, довольно ясно. What Germany needs is, in fact, fairly clear.
Пока мои "дознаватели" обращались со мной довольно тактично. So far, my interrogators have been keeping things fairly polite.
Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера. Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday.
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным. The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
Команды, которые я использую довольно часто, расположены на ленте. The commands I use fairly often are located on the ribbon.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. A fairly famous illusion - it was first done with Margaret Thatcher.
Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце. We're actually talking about a fairly rich Dutch guy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.