Sentence examples of "договоримся" in Russian
Давайте просто пойдем и договоримся в первую очередь.
I think we should just enter the neg otiations now.
Мы позвоним этим людям и договоримся о встрече.
We'll call and set-up a time with these people to go pay them.
Давай просто договоримся, что я твоя новая соседка по квартире.
Let's just say that I'm your new flatmate.
Нам надо сделать ему предложение и, в конце концов, мы договоримся.
We gotta make him an offer and eventually we settle.
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?
Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
И, со временем, дорогой Ричард и я мирно разойдемся но после того, как мы с деканом договоримся.
Eventually, dear Richard and I will part amicably, but not before the dean and I have forged a lasting bond.
Сегодня я верю в то, что мы, как мировое сообщество, если договоримся, можем объединиться и покончить с пытками как инструментом дознания в наше время. Но от нас потребуются три вещи.
I believe today that it is possible for us as a world community, if we make a decision, to come together and end torture as an investigative tool in our lifetime, but it will require three things.
Когда два года назад я поставил вопрос о налогах, торговле и прозрачности на повестку саммита «Большой восьмерки» в Лох-Эрне, многие считали, что мы никогда не договоримся о глобальных стандартах по автоматическому обмену информацией о том, кто и где платит налоги.
When I put tax, trade and transparency on the G8 agenda for Lough Erne two years ago some said we would never get agreement on a global standard for the automatic exchange of information over who pays taxes where.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert