Sentence examples of "договорится" in Russian

<>
Translations: all757 agree749 other translations8
Хотя, возможно, мы сможем договорится. Of course, perhaps we could make some sort of arrangement.
Он договорится со стражами времени. He can make a deal with those Timekeepers.
Доктор Тернер договорится, чтобы Фрэнка осмотрели в Лондоне. Dr Turner is making arrangements for Frank to be seen at the London.
Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно. She said she would settle up the next time she saw you.
Лейтенант Фостер, я думаю, не составит никакого труда сопроводить миссис Бичэм в Инвернесс, где она сможет договорится с капитаном и отплыть туда, куда пожелает. Lieutenant Foster, I imagine there'd be no difficulty in escorting Mrs. Beauchamp to Inverness, where she may book passage to wherever it pleases her to go.
В случае отсутствия записавшегося оратора, его или ее делегация будет автоматически ставиться в конец списка выступающих, если только она не договорится поменяться местами с другой делегацией. If a speaker was absent, his or her delegation would automatically be placed last on the list of speakers, unless it had made arrangements to change places with another delegation.
Я смогу договорится с Jezebel, Media Girl, Bitch Mag, чтобы они опубликовали это, и как только это подхватят остальные канал уже не сможет откупиться от него. Okay, I can leak it to Jezebel, Media Girl, Bitch Mag, and once it goes viral, there's no way that the network can pay him off.
Суд принимает решение о размере алиментов, которые должны выплачиваться вплоть до их совершеннолетия на основе договоренности между мужем и женой или на основании решения суда, если муж и жена не могут договорится между собой ". The court will decide on child alimony to be provided until their maturity based on the agreement between husband and wife or based on the court decision in case agreement may not be reached between husband and wife.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.