Sentence examples of "дождались" in Russian with translation "wait"
Хотя это, конечно же, возможно, будет целесообразно, чтобы трейдеры дождались больших подтверждений к концу года.
While its certainly possible, it would be prudent for traders to wait for more evidence of a trough heading into the end of the year.
В 1864 году в Сэнд-Крик, Колорадо, военные США дождались момента, когда дружественные шайенны отправились на охоту.
In 1864, in Sand Creek, Colorado, the US military waited until the friendly Cheyenne braves had all gone hunting.
Что касается сотрудников категории общего обслуживания, то из 211 сотрудников, ушедших со службы, 142 сотрудника, или 67 процентов, не дождались истечения срока действия их контрактов.
For the staff classified as General Service, out of the 211 who left, 67 per cent, or 142, did not wait for the expiration of their contracts.
Это будет означать не только временную потерю средств; в случае повышения цены за акцию до 75 мы будем иметь этих акций на 40 процентов меньше, чем могли, если бы дождались цены 20 за акцию.
More significant, it would mean that if the stock subsequently went to 75, we would have for our money only about 60 per cent of the shares that we could have gotten if we had waited and bought at 20.
Ладно, давай дождёмся результатов алкотестера.
Yeah, well, let's just wait for the breathalyzer results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert