Sentence examples of "доживут" in Russian
Значит, я - один из тех, кто, по вашим словам, доживут до 1000 лет?
That means that I'm one of your subjects to become a 1,000-year-old?
Большинство читателей данной статьи не доживут до того момента, когда он будет достигнут.
Most readers of this article will be dead before it is reached.
После снижения детской смертности бедные семьи смогут позволить себе иметь меньше детей, поскольку будут уверены, что их дети доживут до того момента, когда станут взрослыми.
When child mortality is reduced, poor families choose to have fewer children, because they are more confident that their children will survive to adulthood.
У них всё ещё детская выживаемость на уровне 70-80%. Иными словами, если в семье родилось шестеро детей, то четверо, по крайней мере, доживут до следующего поколения.
And they still have a child survival of only 70 to 80 percent, meaning that if you have six children born, there will be at least four who survive to the next generation.
В развитых странах 57 процентов 60-летних людей при нынешних уровнях смертности доживут до 80 лет, в то время как в развивающихся странах этот показатель составляет лишь 45 процентов.
In developed countries, 57 per cent of 60-year-olds would survive to the age of 80 at current mortality levels, whereas in developing countries, just 45 per cent would do so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert