Sentence examples of "дока" in Russian with translation "dock"

<>
Ты еще не забрал ее из дока? You got her out of dry dock yet?
Ты должен был нести вахту у дока. You're supposed to be on watch at the dock.
Яхта уходит из сухого дока через 24 часа, так что я бы не стал задерживаться. Boat gets out of Dry Dock in 24 hours so, i'd like to get a move on.
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа, из Вайкики. According to the tour operator, the boat left the dock yesterday afternoon, with 12 college kids and two crew on board, out of Waikiki.
преднамеренный поджог или уничтожение каким-либо иным способом арсенала, военного корабля, порохового склада, дока или артиллерийского парка наказывается пожизненным тюремным заключением; wilfully setting on fire or otherwise destroying any arsenal, vessel of war, powder magazine, public dock or artillery park: life imprisonment;
В порту Краун-Бэй (Сент-Томас) имеются три дока для круизных судов, принадлежащие Портовой администрации Виргинских островов, полуавтономному правительственному учреждению, а также 900-футовый причал, пригодный для перегрузки «с колес на колеса» и обработки контейнеров и неупакованных грузов. Crown Bay (St. Thomas) has three cruise ship docks operated by the Virgin Island Port Authority, a semi-autonomous government agency, as well as a 900-foot wharf that can accommodate roll-on/roll-off cargo and container and break-bulk operations.
В рамках бюджета Портового управления на 2002 год на острове Сент-Томас реализуются или предпринимаются следующие капитальные проекты: строительство морского объекта «Ред Хук», продолжение землечерпательных работ в гавани, модернизация района порта Шарлотты Амалии и расширение дока в порту Краун-бэй. Capital projects under way or to be initiated within the Port Authority's 2002 budget on St. Thomas are the development of the Red Hook Marine facility, continued harbour dredging, upgrading of the Charlotte Amalie waterfront and expansion of the Crown Bay dock.
Звездный Флот, это космический док. Starfleet, this is space dock.
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
Космический док, это Звездный Флот. Space dock, this is Starfleet.
Джина займется Фелипе, Крокетт - доками. Gina will cover Felipe, Crockett, the docks.
В доках, долгосрочная парковка Уэверли. Waverly Long Term Parking lot by the docks.
Мы нужны в сухом доке. Need us the docks.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Создайте новый профиль управления доком. Create a new dock management profile.
У нас вообще есть отгрузочный док? Do we have a loading dock?
Введите флайер в док для шаттлов. Dock the Flyer in their Shuttle Bay.
Ты никогда не была в доках. You're never down at the dry dock.
Он в сухом доке, на ремонте. It's in dry dock for repair.
Тот, что стоял на отгрузочном доке. The one we saw back on the loading dock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.