Sentence examples of "документооборота" in Russian
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте.
In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
Чистое увеличение расходов на 2,4 млн. долл. США по статье «Мебель и оборудование» связано, среди прочего, с приобретением оборудования по разделу 2 «Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание» для полного обеспечения электронного документооборота.
The net increase of $ 2.4 million under furniture and equipment relates, among other things, to the acquisition of equipment under section 2, General Assembly affairs and conference services, for the full implementation of electronic document flow.
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте.
In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях.
Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005.
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот.
A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Следующие разделы помогут настроить систему документооборота.
The following topics will help you configure the workflow system.
Не забудьте документ из документооборота [AX 2012]
Recall a document from the workflow process [AX 2012]
Когда утверждающий отклоняет документ, процесс документооборота завершается.
When an approver rejects a document, the workflow process ends.
Выбор номерных серий для системы документооборота [AX 2012]
Select number sequences for the workflow system [AX 2012]
Создание пакетной группы для системы документооборота [AX 2012]
Create a batch group for the workflow system [AX 2012]
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы.
Go to the Workflow execution account area of the form.
Когда Светлана утвердит его, процесс документооборота будет завершен.
When Sue approves it, the workflow process ends.
Настройка документооборота в модуле "Расчеты с поставщиками" [AX 2012]
Set up Accounts payable workflows [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert