Sentence examples of "доллар США" in Russian
Если доллар США откатится от сопротивления, появятся возможности для краткосрочных сделок.
If the U. S. Dollar sells off at resistance, there some short term timeframes that are ready to go – again that’s if the Dollar sells off…
Фондовые рынки ослабились и доллар США укрепил свой курс к бразильскому реалу.
The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real.
Вы хотите получить уведомление, если цена за показ превысит 1,00 доллар США.
You want to receive an alert when your cost per impression is greater than $1.00.
Условия: Выберите CPM и больше, чем, введите в поле значение «1,00 доллар США» и нажмите Добавить.
Conditions: Choose CPM and is greater than, type $1.00 into the field, and then click Add.
Доллар США подошел к линии сопротивлению треугольника, в пределах которого он торговался в течение приблизительно двух последних месяцев.
The U. S. Dollar has found itself up near the resistance of the triangle pattern that it has been trading within for about two months now.
В эту программу внесен ряд усовершенствований, в том числе предусмотрена возможность единовременных выплат в иной валюте, чем доллар США.
Several enhancements to the travel functionality were introduced, including the capability to issue lump-sum payments in non-United States dollar currencies.
Хотя по всей столице выросли новые торговые центры, более 40% населения живут при доходах всего лишь 1 доллар США в день.
New shopping centers have sprouted up throughout the capital, but more than 40% of the population survives on incomes of a mere $1 per day.
Если завтра данные действительно разочаруют (<180 тыс.), то доллар США и мировые фондовые акции могут откатиться после значительного роста в прошлом месяце.
If we do see a disappointing reading (<180k), the U.S. dollar and global equities may pull back after rallying sharply over the past month.
США в год. Как отмечалось в пункте 23 выше, министерство нефти предложило использовать обменный курс в размере 450 иракских динаров за 1 доллар США.
As noted in paragraph 23 above, the Ministry of Oil has proposed an exchange rate of ID 450 to US $ 1.
Чистая выгода составит около нескольких миллиардов долларов, что приравнивается к 3,60 долларам США от климатического ущерба, которого удалось избежать на каждый потраченный доллар США.
The net annual benefits would run into several billion dollars, which equates to $3.60 worth of avoided climate damage for each dollar spent.
Однако следует отметить, что для некоторых бюджетных статей (например, «Оклады судей», «Пенсионный план для судей» и «Надбавка на представительские нужды») исходной валютой остается доллар США.
However, it should be noted that the United States dollar remains the reference currency for some budget lines, such as judges'allowances, the judges'pension scheme and representation allowance.
Обеспечение витамином А в течение года обходится всего в 1,20 долларов США на одного ребенка, в то время как обеспечение цинком обходится всего 1,00 доллар США.
Providing Vitamin A for a year costs as little as $1.20 per child, while providing Zinc costs as little as $1.00.
Изменение в политике федерального Комитета по открытым рынкам (FOMC) может поддержать доллар США, если участники рынка увидят, что центральный банк сократит в сентябре свою программу покупки облигаций до 40$ B.
A material shift in the Federal Open Market Committee’s (FOMC) policy may prop up the U. S. dollar as market participants see the central bank scaling back its bond-purchasing program to $40B in September.
Когда вы создадите это правило, вы будете получать уведомление, если цена за показ в последние 7 дней превысит 1,00 доллар США и если в этот период вашу рекламу увидят люди.
After you create this rule, you receive an alert when your cost per impression is greater than $1.00 in the last 7 days and when people see your ad within 7 days.
Самый богатый избирательный округ по выборам в конгресс США - это так называемый «богатый» район Нью-Йорка - верхний Ист-Сайд, где годовой доход на душу населения составляет 41151 доллар США в год.
The richest Congressional district in the US is the so-called "silk-stocking" district of New York City's Upper East Side, with a per-capita income of $41,151 per year.
При работе с валютными парами, где второй валютой выступает доллар США (например, EUR(евро)/USD(доллар США) и GBP(фунт стерлингов)/USD(доллар США)), реализованная прибыль или убыток указывается сразу в долларах.
When dealing in currencies where the secondary currency is USD (i.e., EUR/USD and GBP/USD), the realized profit or loss is already stated in USD.
Они играют на разнице обменного курса, который составляет 1: 2, т.е. в Киншасе 30 франков покупаются за 1 доллар США, а в Букаву, Кисангани или Гоме перепродаются за 2 доллара США.
They count on the difference in the exchange rate, which is 1: 2, meaning that 30 francs can be bought for $ 1 in Kinshasa and resold for $ 2 in Bukavu, Kisangani or Goma.
В 2011 году были рассчитаны новые паритеты покупательной способности валют (или ППС, которые по существу оценивают, что можно купить за 1 доллар США в различных странах), и эти данные стали доступны в 2014 году.
In 2011, new purchasing power parities (or PPPs, which essentially estimate how much $1 dollar buys in different countries) had been computed, and the data became available in 2014.
Сегодня Индия является одной из наиболее энергоэффективных стран в мире, поскольку ей требуется лишь 0,15 килограмма эквивалентного нефти энергоносителя для производства валового внутреннего продукта стоимостью в один доллар США для достижения энергетического паритета.
Today, India was one of the most energy-efficient countries in the world, with only about 0.15 kilograms of oil-equivalent energy being required to produce one dollar's worth of gross domestic product in purchasing power parity terms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert