Sentence examples of "доля правды" in Russian
Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы.
There is some truth in both explanations of Eastern Europe's backsliding.
Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения.
As it turns out, there is some truth in both perspectives.
В подобной критике есть доля правды, но, в целом, она преувеличена.
This critique has some truth in it, but is overblown.
Кажется, есть доля правды в словах Джона Донна: "Человек - не остров".
There seems to be some truth in John Donne's "No man is an island."
Опять же, в этом аргументе есть доля правды: структурные реформы нужны везде.
Again, there is some truth to this argument: structural reforms are needed everywhere.
И, по совести говоря, у каждой из сторон есть своя доля правды.
And, in all fairness, each side has its grains of truth.
Как и во всех карикатурах, в этом европейском представлении есть доля правды.
Like all caricatures, this European view has had some truth to it.
В свете текущего спада некоторые комментаторы утверждают, что в его мрачных предсказаниях была доля правды.
In light of the current downturn, some commentators are arguing that his dire prophecy may have held some truth to it.
Чтобы быть уверенным, есть доля правды в обвинениях Южной Кореи, что Япония отрицает, некоторые моменты своего поведения в прошлом.
To be sure, there is some truth to South Korea’s accusation that Japan is denying some of its past behavior.
Если есть хоть доля правды в вашем рассказе, и мы поймаем пиратов вы можете предъявить претензии о возмещении ущерба.
If there is any truth in your story and we do catch the pirates, you can put in a claim for compensation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert