Sentence examples of "домашняя" in Russian
Translations:
all2060
home719
household599
domestic479
house170
homemade39
cottage5
homey3
homely3
homegrown2
homy1
other translations40
Под разделами "В новых окнах открывать" и "В новых вкладках открывать" найдите поле Домашняя страница.
Next to "New windows open with" and "New tabs open with," select Homepage.
В животноводческих хозяйствах выращиваются мясной скот, домашняя птица и свиньи.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
домашняя хозяйка имеет право на получение пенсии по возрасту при условии, что она родилась после 31 декабря 1930 года и являлась жителем Израиля в возрасте от 60 до 65 лет.
A housewife is entitled to an old-age pension, provided she was born after 31 December 1930 and was a resident of Israel between the ages of 60 and 65.
Домашняя страница Social Blood имеет понятный интерфейс и содержит все необходимое для эффективного использования сервиса.
Social Blood's homepage offers a clear interface and provides all information and options needed to effectively utilize the service.
Влияние, которое оказывают на ВИЧ-инфицированных лиц антисанитарные условия и животные, домашняя птица, сырое мясо, почва и зараженные фрукты и овощи, усиливает опасность их заражения токсоплазменным энцефалитом, гистоплазмозом, криптоспоридиозом и ситомегавирусными и аденовирусными инфекционными заболеваниями (центры по борьбе с болезнями, 1997, 1999; Hierholzer, 1992).
Exposure of HIV patients to unsanitary environments and to animals, poultry, raw meat, soil and contaminated fruits and vegetables increases their risks of contracting toxoplasmic encephalitis, histoplasmosis, cryptosporidiosis and cytomegalovirus and adenovirus infections (Centers for Disease Control, 1997, 1999; Hierholzer, 1992).
Домашняя страница Google Аккаунтов доступна на всех языках, на которые Google переводит свои продукты и сервисы.
My Accounts, the Google Accounts homepage, is available in all Google languages.
Это просто какой-то парень, это домашняя страница сайта GeoCities, одного парня в интернете который интересуется, если посмотреть внизу страницы, футболом, Иисусом, Гартом Бруксом, Клинтом Бэхемом и "своим городом" - вот его ссылки.
It's some guy, it's a GeoCities homepage of some guy that I found online who's interested, if you look at the bottom, in soccer and Jesus and Garth Brooks and Clint Beckham and "my hometown" - those are his links.
Все, что мы себе можем сейчас позволить - домашняя вечеринка.
So, all we can afford now is a staycation.
Как-то, должна была состояться домашняя игра команды "Celtics".
One night, the Celtics take the court.
В поле поиска введите фразу домашняя группа и щелкните Параметры.
In the search box, enter homegroup, and then click Settings.
Убедитесь в том, что домашняя группа создана, или создайте ее.
Make sure that someone has created a homegroup, or you can create a homegroup yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert