Sentence examples of "доме с привидениями" in Russian

<>
Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями. Just bedding down for the night in the old haunted house.
Эй, знаешь, я читал сегодня в газете об этом доме с привидениями. Hey, I read about this haunted house in the paper today.
Однажды они отсудили $60,000, потому что он слишком испугался в доме с привидениями. They once got him $60,000 because he got too scared at a haunted house.
Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями? Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house?
Ага, "Дом с привидениями", мистические истории. Yeah, haunted house, ghost stories.
Ничто так не выражает суть Хэллоуина, как дома с привидениями. Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses.
Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью. Looking forward to your haunted house tonight.
Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями. I've already told you I'm allergic to haunted houses.
Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом. My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously.
Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица". In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face."
Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком. Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family.
Однако спустя три дня - именно дня - после признания его виновным, президент Ричард Никсон приказал, чтобы его освободили из тюрьмы и позволили отбывать приговор в комфортабельном доме с двумя спальнями. Yet three days - yes, days - after his conviction, President Richard Nixon ordered that he be released from prison and allowed to serve his sentence in a comfortable two-bedroom house.
Я рос в доме с матерью и тремя сестрами, так что, мы вынуждены быть готовыми к неприятностям. I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches.
Но что ты делаешь в моем доме с обрезом в руках? What are you doing in my house with a shotgun?
Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником? How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew?
Лора, это место известно своими историями с привидениями, да? Laura, this place is well known for its ghost stories, isn't it?
И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками? Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls?
Ну знаешь, об историях с привидениями. Well, you know, some of the ghost stories.
Сами видите, что они сейчас в красивом новом доме с садом, и что человек с пистолетом присматривает за ними. They think they are in their nice new house with a garden and that the men with guns are looking after them.
Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями. You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.