Exemples d'utilisation de "доминантой" en russe
Traductions:
tous4
dominant4
Обама неоднократно связывал Хилэри Клинтон, чья политическая команда персонально и идеологически стремится к борьбе за власть с сегодняшними руководителями, с мыслящей доминантой в Вашингтоне с 2001 г. по 2007 г.
Obama has repeatedly linked Hillary Clinton, whose political team is personally and ideologically committed to wresting power from the current incumbents, to the thinking dominant in Washington from 2001 to 2007.
Последние 20 лет доминантой мировой эконо-мики является экономическая глобализация, означа-ющая интеграцию национальных экономик в рамки международной экономики на основе торговли, прямых иностранных инвестиций, краткосрочных потоков капитала, международной мобильности рабо-чей силы, а также обмена знаниями и технологиями.
Economic globalization, meaning the integration of national economies into the international economy through trade, foreign direct investment, short-term capital flows, movement of labour across nations and flow of knowledge and technology has been the dominant feature of the world economy for the past 20 years.
Он доминант, одержимый убийством, с тягой к ролевым играм.
He's a homicidal dominant with an interest in role play.
Доминант и Сабмиссив соглашаются на то, что все происходящее в рамках данного контракта будет происходить с согласия сторон, будет конфиденциальным и соответствующим установленным пределам и мерам безопасности, изложенным в контракте.
The Dominant and Submissive agree and acknowledge that all that occurs under the terms of this contract will be consensual, confidential, and subject to the agreed limits and safety procedures set out in this contract.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité