Sentence examples of "доминирующему" in Russian

<>
Translations: all850 dominate558 dominant286 other translations6
Корпорация Enron стремилась к доминирующему положению в качестве основного поставщика энергии. Enron aimed at getting a dominant position as the premier energy trader.
Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы. China's dominant position is now endangered by both external and internal factors.
Однако их стремление к доминирующему положению на стратегических узких местах в Индийском океане подрывает эти цели, увеличивая напряженность не только с Индией, но и с другими державами в Азии и США. Yet their pursuit of a dominant position on the strategic chokepoints in the Indian Ocean undermines these goals by raising tensions not only with India, but with Asia's other powers and the US.
К 80-м годам ХХ века доминирующему положению партии "Индийский национальный конгресс" наступил конец. By the 1980s, the Congress Party's dominance of Indian politics was ending.
Но, по крайней мере, в равной степени он обязан расширению экономического взаимодействия в виде международной торговли и инвестиций, а также доминирующему либеральному порядку, благодаря которому стало возможным подобное позитивное развитие событий. But it owes at least as much to increased economic interaction through trade and investment, and to the overarching liberal order that has enabled these positive developments.
Однако это явление противоречит доминирующему в Силиконовой долине и других мировых технологических центрах мнению, будто мы вступаем в новую золотую эру инноваций, которая позволит радикально повысить темпы роста производительности, улучшит качество нашей жизни и усовершенствует методы работы. But this is at odds with the view, prevailing in Silicon Valley and other global technology hubs, that we are entering a new golden era of innovation, which will radically increase productivity growth and improve the way we live and work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.