Sentence examples of "дополнительную информацию" in Russian with translation "further information"
Translations:
all1176
additional information547
further information321
supplementary information63
other translations245
Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию.
Do not hesitate to contact us at any time should you need further information.
Дополнительную информацию можно найти здесь: help.instagram.com/155833707900388/.
Further information can be found here: help.instagram.com/155833707900388/.
запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
Request further information on matters under its consideration;
28 сентября Марокко представило дополнительную информацию, содержащуюся в аннотированном перечне.
On 28 September, Morocco had provided further information in an annotated list.
Дополнительную информацию о нас, можно получить на нашем вебсайте: www.activtrades.com/ru
Further Information about us can be found on our website at www.activtrades.com
Дополнительную информацию о военных объектах Гибралтара можно найти в рабочем документе за 2005 год.
Further information concerning Gibraltar's military installations can be found in the 2005 working paper.
Комитет может запрашивать дополнительную информацию у соответствующей Стороны и обращаться к необходимой экспертной поддержке.
The Committee may request further information from the Party concerned and draw on relevant expertise.
Этот же выступающий запросил дополнительную информацию о заинтересованности в ОСО, проявленной двусторонними учреждениями и неправительственными организациями.
The same speaker requested further information on the interest shown by bilateral agencies and non-governmental organizations in the CCA.
Пункт 1 статьи 9 также предусматривает, что Комитет может запрашивать у государств- участников Конвенции дополнительную информацию.
Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties.
запрашивать дополнительную информацию у экспертов, если это считается необходимым и отвечающим обстоятельствам, по указанию Конференции Сторон;
Request further information from experts, as it considers necessary and appropriate, as directed by the Conference of the Parties;
Пункт 1 статьи 9 предусматривает также, что Комитет может запрашивать у государств-участников Конвенции дополнительную информацию.
Article 9, paragraph 1, also provides that the Committee may request further information from the States parties.
Г-жа Шимонович просит представить дополнительную информацию о положении девочек народности рома (цыганок) в системе образования.
Ms. Šimonović requested further information on the situation of Roma (gypsy) girls in education.
Он просит предоставить дополнительную информацию о событиях сентября 2000 года, поскольку они связаны с преследованиями чернокожего населения.
He requested further information about the events of September 2000 as they related to the persecution of the black population.
Комитет продолжил конструктивный диалог с двумя из этих государств-участников, направив им замечания и запросив дополнительную информацию.
The Committee continued the constructive dialogue with two of the States parties by sending comments and requesting further information.
Г-жа Кваку просит представить дополнительную информацию о механизме, упомянутом в пунктах 59 и 64 периодического доклада.
Ms. Kwaku requested further information on the machinery referred to in paragraphs 59 and 64 of the periodic report.
Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них.
If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them.
Канада просит представить дополнительную информацию о мандате комитета, правовом и процедурном основаниях для его создания и источнике финансирования.
Canada requests further information on the mandate of the committee, the legal and procedural basis for its creation and the source of funding.
запрашивать у всех Сторон дополнительную информацию через секретариат о находящихся на его рассмотрении вопросах общего соблюдения положений Конвенции;
Request further information from all Parties, through the secretariat, on issues of general compliance under its consideration;
Он просит представить дополнительную информацию о прецедентах и правовых последствиях, если таковые имеются, и о мерах, принимаемых властями.
He requested further information on precedents and legal consequences, if any, and measures taken by the authorities.
Ему хотелось бы узнать, когда был учрежден Карибский суд, и он просит представить дополнительную информацию о его составе.
He wished to know when the Caribbean Court of Justice had been established, and requested further information on its composition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert