Ejemplos del uso de "дополнительными условиями" en ruso

<>
Карта оплаты или код могут иметь дополнительные инструкции и ограничиваться дополнительными условиями и положениями. The gift card or code may have additional instructions, and may be subject to additional terms and conditions.
Вам следует ознакомиться с дополнительными условиями и политикой конфиденциальности до приобретения или использования каких-либо Сторонних приложений и услуг. You should review any additional terms and privacy policies before acquiring or using any Third-Party Apps and Services.
Ознакомьтесь с какими-либо дополнительными условиями, предоставленными вам третьим лицом, поскольку Microsoft не несет ответственность в отношении этих дополнительных условий. Please review any additional terms the third party provided you, as Microsoft has no responsibility regarding these additional terms.
Внимательно ознакомьтесь со всеми дополнительными условиями сторонней компании, чтобы вы понимали, какие действия эта компания может осуществлять с вашей учетной записью. You should carefully review any additional terms the third party provided you to understand what it can do with your account.
Дополнительные условия не изменяют настоящие Условия. Any additional terms do not modify any of these Terms.
После этого появятся дополнительные условия. Additional conditions will be listed.
Эти дополнительные условия также имеют прямое влияние на операцию. Those additional terms will also govern that transaction.
Введите дополнительные условия, если необходимо. Enter additional conditions, as needed.
Если количество показов превысит 400 000 в день, к вам могут применяться дополнительные условия. If you exceed 400K impressions per day, you may be subject to additional terms.
При необходимости введите дополнительные условия. Enter additional conditions, if they are required.
Если количество SMS превысит 100 000 в месяц, к вам могут применяться дополнительные условия. If you exceed 100K SMSs per month, you may be subject to additional terms.
Добавьте столько дополнительных условий, сколько нужно. Add as many additional conditions as you need or want to test.
Вам могут быть представлены дополнительные условия, связанные с конкретной покупкой, до подтверждения операции (например, доставка товаров). You may be presented with additional terms related to a specific purchase before you confirm the transaction (such as shipping terms for tangible goods).
После этого появятся дополнительные условия и исключения. Additional conditions and exceptions will be listed.
Дополнительные условия для приложений, приобретенных через Магазин Office, Магазин Xbox или Магазин Windows, см. в разделе 13(b). See section 14(b) for additional terms for applications acquired through the Office Store, the Xbox Store or the Windows Store.
Чтобы добавить дополнительные условия или действия, в нижней части окна выберите пункт Дополнительные параметры. If you want to add additional conditions or actions, at the bottom of the window, select More options.
Ознакомьтесь с какими-либо дополнительными условиями, предоставленными вам третьим лицом, поскольку Microsoft не несет ответственность в отношении этих дополнительных условий. Please review any additional terms the third party provided you, as Microsoft has no responsibility regarding these additional terms.
Было отмечено, что доктрина «чистых рук» в отношении поведения гражданина не представляет собой дополнительное условие или требование для осуществления дипломатической защиты. It was also pointed out that the clean hands doctrine concerning the conduct of a national did not constitute an additional condition or requirement for the exercise of diplomatic protection.
К вам могут применяться дополнительные условия или руководства, если вы используете Instagram или определенные продукты или сервисы на Facebook, связанные с рекламой. You may be subject to additional terms or guidelines if you use Instagram or certain Facebook advertising-related products or services.
Для отмены санкций не должны выдвигаться никакие дополнительные условия и должны предприниматься дополнительные меры для ограничения непредвиденных последствий, к которым они могут привести. No additional conditions should be imposed for the lifting of sanctions and more should be done to limit the unintended consequences they could generate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.