Sentence examples of "дополнительным" in Russian with translation "additional"

<>
Следуйте всем дополнительным инструкциям, если они появятся. Follow additional instructions if there are any.
Правило выставления счетов можно назначить дополнительным проектам. You can assign the billing rule to additional projects.
Доступ к дополнительным представлениям сальдо бюджета проекта. Access additional views of project budget balances.
Детальный отчет отличается от обычного дополнительным набором показателей. A detailed report differs from a normal one for an additional set of parameters.
Следуйте любым дополнительным инструкциям по подключению к сети. Follow any additional instructions to get connected.
ЕЦБ не стал бы способствовать дополнительным заимствованиям странами-членами; The ECB would not be facilitating additional borrowing by member countries;
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом. that you will support us with additional personnel in the initial phase.
Остойчивость судов, перевозящих незакрепленные контейнеры, должна удовлетворять следующим дополнительным требованиям: The stability of vessels carrying non-fixed containers must satisfy the following additional requirements:
Выберите устройство и следуйте дополнительным инструкциям, а затем нажмите Готово. Choose the device and then follow additional instructions if they appear, then select Done.
Меню действий — это значок меню, предоставляющий доступ к дополнительным действиям. The action menu is a menu icon that provides additional actions.
Строки проводки выбираются согласно настроенным дополнительным критериям на экспресс-вкладках. The transaction lines are selected according to the additional criteria set up on the FastTabs.
Отправка запросов на разрешение вести деятельность по дополнительным категориям закупок. Submit requests for permission to do business in additional procurement categories.
Нажмите на ссылку редактирования, чтобы получить доступ к дополнительным опциям. Click the edit link for additional options.
(Необязательно) Чтобы предоставить пользователю работы доступ к дополнительным складам, щелкните Склады. Optional: To grant the work user access to additional warehouses, click Warehouses.
Чтобы применить функцию хранения к дополнительным почтовым ящикам, создайте другие объекты хранения. To place additional mailboxes on hold, you must create additional In-Place Holds.
Мальчики и девочки, обучающиеся в школе, имеют равный доступ к дополнительным мерам. Both male and female pupils have equal access to the additional provisions.
Дополнительным плюсом этого шага является создание крайне необходимых сейчас стимулов для экономики. Doing so has the additional advantage of providing a much-needed economic stimulus.
Группа считает, что расходы на подготовку претензии являются дополнительным элементом потерь, истребуемым ТДВ. The Panel finds that the claim for preparation costs is an additional loss item claimed by TJV.
Эта настройка дает доступ к дополнительным возможностям и контенту через службу BD Live. This setting allows access to additional features and content through the BD Live service.
С каждым дополнительным вопросом вероятность того, что форма будет заполнена и отправлена, уменьшается. With each additional question, the chance of someone completing your form decreases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.