Sentence examples of "дополнительных расходов" in Russian

<>
Процент — введите процент для расчета дополнительных расходов. Percentage - Enter the percentage to use for calculating accessorial charges.
Настройка дополнительных расходов для перевозчика. [AX 2012] Set up accessorial charges for a shipping carrier [AX 2012]
появление дополнительных расходов в результате доработки проектной документации. Additional costs resulting from updating the project documentation.
Шаблон узла необходимо настроить перед настройкой дополнительных расходов узла. You must set up a hub master before you can set up hub accessorial charges.
Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов. For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка дополнительных расходов для перевозчика.. For more information, see Set up accessorial charges for a shipping carrier.
Перевод временных должностей в штатные не влечет за собой дополнительных расходов. The conversion of temporary to established posts entails no additional costs.
Шаблон дополнения используется для классификации дополнений перевозчика и дополнительных расходов узла. The accessorial master is used to categorize the carrier accessorial and hub accessorial charges.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Настройка шаблона узла" раздела Настройка дополнительных расходов для перевозчика.. For more information, see “Set up a hub master” in Set up accessorial charges for a shipping carrier.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Настройка дополнения перевозчика" в разделе Настройка дополнительных расходов для перевозчика.. For more information, see “Set up a carrier accessorial” in Set up accessorial charges for a shipping carrier.
Сплоченность ЕС и его внутренняя и внешняя безопасность не могут быть достигнуты без дополнительных расходов. The EU’s cohesion and its internal and external security cannot be achieved at zero cost.
Щелкните Дополнительные встречи, чтобы задать параметры для дополнительного назначения и указать способ расчета дополнительных расходов. Click Accessorial assignments to define parameters for the accessorial assignment and to define how the accessorial charges are calculated.
КС прояснила некоторые из условий работы с Советом, особенно в части формирования потенциала и дополнительных расходов. The COP clarified some of the working modalities with the Council, particularly as they relate to capacity-building and incremental costs.
Большая часть от уменьшения налогов скорее осядет в сбережениях семей, чем будет использовано для финансирования дополнительных расходов. Most of the tax reductions will be saved by households rather than used to finance additional spending.
Такой процесс является менее оперативным, требует дополнительных расходов и обычно приносит менее высокую стоимость на момент продажи. This process is less expeditious, more costly and will normally produce less value at the time of sale.
Заявители требуют также компенсации дополнительных расходов, связанных с транспортировкой, хранением и переупаковкой, а также страхованием от военных рисков. Some claimants also seek compensation for additional costs incurred in the transportation, storage and re-packaging of the goods, and for war risk insurance.
На экспресс-вкладке Расчет установите флажок Разрешить скидку, чтобы использовать ставку перевозчика или ставку клиента при расчете дополнительных расходов. On the Calculation FastTab, select the Allow a discount check box to use a shipper rate or a customer rate when accessorial charges are calculated.
Комитет подчеркивает также, что при применении метода общего обслуживания следует избегать дублирования функций, а также дополнительных расходов для участвующих учреждений. The Committee also emphasizes that common services arrangements should avoid duplication of functions, as well as additional costs to the entities concerned.
К тому же, значительная часть дополнительных расходов должна прийтись на семьи, которым пора серьёзно изменить своё социальное отношение к энергосбережению. And much of the additional spending needs be made by households, driven by a profound change in social attitudes to energy efficiency.
Более того, занижение ставки может привести к тому, что вы будете проигрывать аукционы, которые могли бы выиграть без дополнительных расходов. In fact, doing so may lead to losing auctions you would've otherwise won at no additional cost.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.