Sentence examples of "допросили" in Russian

<>
Translations: all39 interrogate26 grill4 other translations9
Меня допросили и отпустили в связи с добровольным признанием. I was processed and released on my own recognizance.
Сразу после того, как мы допросили Овертона, что наводит на подозрения. It was right after we confronted overton, Which is more than a little suspicious.
Местные полицейские допросили их, но думают, что родители годами не видят. Local bobbies interviewed them, but they reckon they haven't seen him for years.
Летчиков авиаразведки заново допросили, а также с них были взяты письменные показания под присягой. The forward air-control pilots, were re-interviewed, and affidavits were taken.
Мы его арестовали, допросили и к обеду офицеры уголовной полиции из Нориджа его забрали. We arrested him, questioned him, and by lunchtime CID officers from Norwich had taken over.
Тебя допросили и обвинили в прямом эфире, твою жизнь уничтожили за несколько часов, никого из друзей не осталось. You've been tried and convicted on the TV news, your life destroyed in a matter of hours, not a friend left in the world.
16 ноября после приземления их воздушного судна в Корнои (Северный Дарфур) военнослужащие Суданских вооруженных сил обыскали и допросили нескольких сотрудников Организации Объединенных Наций. On 16 November, upon landing in Kornoi (Northern Darfur), a group of United Nations staff were searched and questioned by the Sudanese armed forces.
В тот же день лишь спустя приблизительно полтора часа после того, как автор сделал свои заявления, его доставили в Отдел уголовных расследований и подробно допросили. On the same day, only about one and a half hours after the complainant had made the allegations, he was taken to the Criminal Investigations Office and questioned at length.
В тот же день лишь спустя приблизительно полтора часа после того, как заявитель сделал свои заявления, его доставили в Отдел уголовных расследований и подробно допросили. On the same day, only about one and a half hours after the complainant had made the allegations, he was taken to the Criminal Investigations Office and questioned at length.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.