Sentence examples of "допускаются" in Russian
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий:
Photos include these common image formats:
Установите флажок Рекомендация если допускаются рекомендации для плана.
Select the Recommendation check box if recommendations should be enabled for the plan.
Однако пробелы и специальные символы, например, $ или %, не допускаются.
However, spaces and special characters, like $ or %, won't work.
При оформлении сообщений электронной почты допускаются и другие ошибки.
There are other e-mail sins.
Повышенные обороты двигателя допускаются на любой фазе испытательного цикла.
Higher engine speeds are permitted in any cycle phase.
Не допускаются к аттестации черно-белые сканированные копии документов;
Black and white documents are not suitable for certification;
Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются.
TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats.
Допускаются значения от 1 до 50; значение по умолчанию — 10.
The range is 1 to 50 messages, and the default value is 10 messages.
Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя.
Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.
Кроме того, какие допускаются сроки для совместной работы различных версий Exchange?
Similarly, what is your timeline for the coexistence of different versions of Exchange?
Дети, которые могут быть отделены от матери, в тюрьму не допускаются.
Children who can be separated from their mothers are not admitted.
PG-13 Дети до 13 лет допускаются на фильм только с родителями
PG-13 May not be appropriate for children under 13
Более вертикальные соотношения сторон не допускаются в шаблоне обложки для моментальных статей.
More vertical ratios are not accepted in Instant Article's cover template.
Также допускаются комбинации Мужчины и Не указано или Женщины и Не указано.
Combinations of Men and Unspecified and Women and Unspecified are also acceptable.
Люди вроде Джекоба не допускаются сюда, капитан, если понимаете, о чем я.
People like Jacob are not welcome in the Motor Boat Club, Captain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert