Sentence examples of "допустимым" in Russian with translation "valid"
Translations:
all864
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
tolerable23
justifiable10
other translations24
Пограничные транспортные серверы могут отклонять сообщения, отправляемые допустимым получателям Exchange 2016.
Edge Transport servers can reject mail sent to valid recipients Exchange 2016.
Тип профиля остается допустимым, если регистрации выполняются в рамках периода допустимого отклонения.
The profile type is still valid if registrations are made within the tolerance period.
Пограничные транспортные серверы могут отклонять сообщения, отправляемые допустимым внутренним получателям, если соблюдаются следующие условия:
Edge Transport servers may reject messages sent to valid internal recipients when the following are true:
Чтобы значение строки отклика было признано допустимым, оно должно начинаться с 550 5.7.1.
The response string value must start with 550 5.7.1 to be recognized as valid.
Измените адресное пространство так, чтобы формат шаблона домена соответствовал допустимым записям адресного пространства из таблицы выше.
Modify the address space so that the domain wildcard notation conforms to the valid address space entries from the table above.
Если метод оплаты больше не является допустимым или вы хотите изменить его, добавьте новый способ оплаты.
If your payment option isn't valid or you want to change it, add a new way to pay.
Перед выполнением этих процедур убедитесь, что SIP-адрес, который будет назначен пользователю, является допустимым и правильно отформатирован.
Before you perform these procedures, confirm that the SIP address that will be assigned to the user is valid and formatted correctly.
В этом случае, как и в описанном выше, старый URL должен быть допустимым документом с заголовками Open Graph.
As with the method described above, the old URL must be a valid document with Open Graph headers.
Имя, присваиваемое группе обеспечения доступности баз данных, должно быть допустимым, доступным и уникальным именем компьютера, состоящим из 15 или менее символов.
The name you assign to the DAG must be a valid, available, and unique computer name of 15 characters or less.
Установку Microsoft Exchange Server 2016 не удается продолжить, так как она не может связаться с допустимым сайтом службы каталогов Active Directory.
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it can't contact a valid Active Directory directory service site.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как программе установки не удалось связаться с допустимым сайтом службы каталогов Active Directory.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because it is unable to contact a valid Active Directory directory service site.
Однако в том случае, если ведется устранение неполадок потока почты на данном конкретном сервере, может возникнуть необходимость проверить конфигурацию фильтра или временно отключить фильтрацию подключений, чтобы выявить неверную блокировку доставки почты допустимым получателям.
However, if you are troubleshooting mail flow problems involving this particular server, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable Connection Filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail to valid recipients.
Используйте значение, допустимое для вашей среды.
You'll need to use the valid value for your environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert