Ejemplos del uso de "дорожном покрытии" en ruso
усовершенствование автодорожной инфраструктуры (улучшение качества дорожного покрытия и повышение несущей способности мостов) и
Improvement of road infrastructure (increase of pavement and bridge bearing capacity), and
PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа.
PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer.
Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену.
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive.
Эти работы следует выполнять своевременно, с тем чтобы не допускать постепенного разрушения дорожного покрытия.
Maintenance activities should be executed in good time in order to avoid the mechanism of progressive pavement failure.
На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles.
В обстановке аналогичных угроз осуществляются и другие важные инфраструктурные проекты, включая восстановление медного рудника в Логаре, Сальминской плотины в провинции Герат и отдельных участков дорожного покрытия кольцевой автомобильной дороги в провинциях Фариаб и Бадгиз.
Other important infrastructure projects being implemented despite similar threats include the rehabilitation of a copper mine in Logar, the Salma dam in Herat and the paving of segments of the ring road in Faryab and Badghis.
Эксперт от ПМАДК сделал сообщение по вопросу о классификации дорожных покрытий и потенциальных возможностях для снижения уровня шума.
The expert from PIARC gave a presentation on road pavement classification and noise reduction potential.
В случае согласованных испытаний на блокировку колес на поверхности с низким коэффициентом трения действующими Правилам № 78 ЕЭК ООН предусмотрено, что для дорожного покрытия с ПКТ ? 0,45 заданная начальная испытательная скорость 80 км/ч может быть уменьшена по соображениям безопасности, но не указано, насколько.
Of the agreed tests, in the case of the wheel lock test on a low-friction surface, the present UNECE Regulation No. 78 regulation states that for a road surface with a PBC ≤ 0.45, the specified initial test speed of 80 km/h may be reduced for safety reasons, but does not specify by how much.
Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку.
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment.
Поэтому рост компании в мирные годы мог бы находиться на уровне темпов роста добывающей промышленности (в последние годы мог быть и повыше, поскольку дополнительный объем продаж сопровождает нарастающую активность в дорожном строительстве).
In recent years, it might have grown a little more rapidly than this as additional sales volume accompanied increased activity in road building.
Подрядчики, должно быть, опасаются идти на слишком большие риски, поскольку страховые компании не берут таких клиентов. По словам Максима Гардуса, журналиста, работающего в сфере транспорта, двум тысячам компаний отказали в страховом покрытии этого проекта.
Contractors must be concerned about the massive risk, as insurance companies won’t take on such clients; according to Maxim Hardus, a journalist working in the transport sphere, around two thousand companies have had their applications for insurance coverage turned down.
Мы говорим, что Мэри умерла в автомобильной аварии, а не то, что она стала жертвой Закона о Дорожном Движении.
We say that Mary died in a car accident, not that she was a casualty of the Road Traffic Act.
И это вас не заботит, когда вы слушаете сводку о дорожном движении.
And you don't care, as long as you get the traffic report.
Я нашла слабые следы микрокристаллических повреждений в покрытии пола.
I've got traces of microcrystalline damage in the floor.
Я арестовываю тебя за соучастии в дорожном происшествии.
I'm arresting you for accessory to felony hit and run.
Может, звуки колес на стальном покрытии, возможно это мост.
Could be car tires on steel grating, maybe a bridge.
И вскоре я почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы взять нам что-нибудь съестного в дорожном кафе.
And soon I felt confident enough to get us something to eat at a roadside cafe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad