Sentence examples of "дорожными картами" in Russian

<>
Translations: all570 road map490 roadmap80
Стороны, являющиеся развитыми странами, содействуют разработке инновационных технологий путем укрепления международного сотрудничества, включая обмен " дорожными картами " разработки технологий. The developed country Parties shall promote development of innovative technologies through strengthening international cooperation including sharing roadmaps for technology development.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке Bush’s Road Map to Failure in the Middle East
Дорожная карта делает это возможным. The roadmap makes this possible.
КВТ одобрил предложения, содержащиеся в " Дорожной карте ". The ITC approved the proposals contained in the “Road Map”.
Дорожная карта "Бюджетирование" [AX 2012] Budgeting roadmap [AX 2012]
" дорожной карты " ПО по выполнению требований многосторонней торговой системы; A PA road map towards compliance with the multilateral trading system;
Дорожная карта образования до 2030 The Education Roadmap to 2030
Аннотированный вариант «дорожной карты» был представлен в феврале 2009 года. An annotated version of the road map was presented in February 2009.
Дорожная карта к победе над холерой A Roadmap to End Cholera
И все же можно разработать дорожную карту для мирных преобразований. Yet a road map for a peaceful transition can be designed.
Дорожная карта "Управление персоналом" [AX 2012] Human resources roadmap [AX 2012]
Делегация Индии целиком и полностью поддерживает мирный процесс и " дорожную карту ". Her delegation fully supported the peace process and the road map.
Дорожная карта модуля "Основные средства" [AX 2012] Fixed assets roadmap [AX 2012]
подготовка «дорожной карты» для последующей деятельности по выполнению выводов и рекомендаций совещания. Devising a road map for the follow-up to the findings and recommendations of the expert group meeting.
Дорожная карта модуля "Главная книга" [AX 2012] General ledger roadmap [AX 2012]
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал. Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Дорожная карта модуля "Учет затрат" [AX 2012] Roadmap for Cost Accounting [AX 2012]
Фактически такая конференция упомянута в "дорожной карте" как часть фазы III в переговорах. Such a conference is in fact listed in the "road map" as part of phase III in the talks.
Дорожная карта модуля "Расчеты с поставщиками" [AX 2012] Accounts payable roadmap [AX 2012]
призывая обе стороны выполнить свои обязательства по «дорожной карте» в сотрудничестве с «четверкой», Calling on both parties to fulfil their obligations under the road map in cooperation with the quartet,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.