Sentence examples of "доски объявлений" in Russian with translation "bulletin board"
Translations:
all49
bulletin board38
message board4
notice board3
billboard1
noticeboard1
other translations2
В 1998 году в Швеции был принят закон об ответственности за электронные доски объявлений.
The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards was enacted in Sweden in 1998.
Для укрепления таких механизмов необходимо разработать соответствующие средства информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений и дискуссионные форумы.
Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements.
инструменты обмена знаниями, в том числе базы данных и другие платформы, такие, как электронные доски объявлений и дискуссионные сети;
Knowledge-sharing tools, including common databases and other platforms such as electronic bulletin boards and discussion networks;
Закон об ответственности за электронные доски объявлений (1998: 112) также направлен на противодействие агитации против национальных или этнических групп.
The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards (1998: 112) also counteracts agitation against national or ethnic groups.
Это сообщества девочек-подростков, ведущих сетевые журналы, доски объявлений и участвующих в других видах кооперативной инфраструктуры для создания групп поддержки добровольной анорексии.
These are groups of teenage girls who have taken on Web logs, bulletin boards, other kinds of cooperative infrastructure, and have used it to set up support groups for remaining anorexic by choice.
Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии.
There was also a law on the criminal liability of those maintaining electronic bulletin boards under which such persons were responsible for preventing messages with child pornographic content from being more widely distributed.
Кроме того, была подготовлена концепция интерактивной доски объявлений, которая не только предусматривает введение простого механизма обратной связи по техническим вопросам функционирования Информационного центра для пользователей, но и может развиться в интерактивный электронный форум.
Furthermore, a concept for an interactive bulletin board has been prepared that does not only enshrine a simple feedback mechanism for users on technical questions relating to the operation of the Clearing House, but could also develop into an interactive electronic forum.
Для укрепления сетевого и информационно-пропагандистского потенциала субрегиональных представительств необходимо при поддержке штаб-квартиры ЭКА оперативно разработать другие инструменты информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений, дискуссионные форумы и базы данных о заинтересованных сторонах и партнерах (пункты 41-47).
Other information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums and databases of stakeholders and partners should be expeditiously developed with the support of ECA headquarters to improve subregional offices'networking and outreach capacity (paragraphs 41-47).
Базовая инфраструктура системы будет включать такие передовые элементы, как электронные доски объявлений, подборки часто задаваемых вопросов, интегрированная система обработки документов, система электронного редактирования (тексты и графика), гиперссылки на другие источники, «умные» поисковые системы, а также возможность интегрирования других баз данных.
Advance features, including bulletin boards, frequently asked questions, integrated workflow, online document editing (text and graphics), hyperlinks to other sources, intelligent search engines and the integration of other databases, will be present in the underlying system infrastructure.
приветствует создание подключенной к базе данных по оценке воздействия на окружающую среду сетевой системы, которая придает базе данных новые возможности для интерактивной связи, позволяя обмениваться идеями (дискуссионный форум), а также облегчая распространение информации по электронной почте и путем использования электронной доски объявлений;
Welcomes the setting-up of the networking facility attached to the database on environmental impact assessment, adding to it a new interactive feature, allowing for the exchange of ideas (discussion forum) and facilitating the dissemination of information by both E-mail and the use of an electronic bulletin board;
Внимание Конференции обращается на итоги Рабочей сессии по статистическим метаданным (Вашингтон, ноябрь 2000 года), в особенности на предложение МВФ об использовании его Доски объявлений о стандартах распространения в качестве справочного узла по статистическим метаданным и разработке единого языка для статистических метаданных и данных на основе XML.
Attention of the Conference is drawn to the outcome of the Work Session on Statistical Metadata (Washington, November 2000), and especially to the proposal by the IMF that its Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB) serve as an anchor for statistical metadata and that the common XML-based language for statistical metadata and data be developed.
В рамках данного пункта повестки дня участники Конференции будут проинформированы об итогах рабочей сессии по статистическим метаданным (Вашингтон, ноябрь 2000 года), и в частности о предложении МВФ, касающемся использования его Доски объявлений о стандартах распространения (ДОСР) в качестве справочного узла по статистическим метаданным и разработки единого языка на основе XML для описания статистических метаданных и данных.
Under this agenda item the Conference will be informed of the outcome of the work session on statistical metadata (Washington, November 2000), and particularly to the proposal by the IMF that its Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB) serve as an anchor for statistical metadata and that the common XML-based language for statistical metadata and data be developed.
Ты, я, смотровая, твои трусики приколотые к доске объявлений.
You, me, an exam room, and your panties pinned to a bulletin board.
Ввиду убийства Блюбелл, на доске объявлений будет вывешен список нежелательных костюмов.
In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board.
Идите сюда, почитайте некоторые из этих писем на доске объявлений жертвы.
Come read some of these letters on the victim's bulletin board.
Эй, вы, ребята, появились на доске объявлений Звездного Преследователя вчера вечером.
Hey, you guys showed up on the Star Chaser bulletin board last night.
Этот компьютер подключен к доске объявлений Звездного Преследователя, о которой говорил Карсон.
This computer's online to that Star Chaser bulletin board that Carson talked about.
Электронная доска объявлений может содержать объявления и документы, предоставленные для всех зарегистрированных пользователей.
The bulletin board may contain announcements and documents provided for all authorized users.
Возможности коммуникаций в рамках системы необходимо также улучшать на основе более эффективного использования электронных досок объявлений;
Communications within the system should also be improved through better use of electronic bulletin boards;
В настоящее время информация о заседаниях размещается на электронной доске объявлений в хронологическом порядке, соответствующем времени проведения заседаний.
Meeting-related information was currently posted on electronic bulletin boards according to the chronological order in which meetings would take place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert