Sentence examples of "доскональное" in Russian
Если система не прошла доскональное проверочное тестирование в процессе разработки, рынок выполнит этот тест за ваши реальные деньги.
If a system has not passed rigorous out-of-sample testing in the development process, the market will perform that test for you using real money.
В Департаменте уже давно сформировалась культура непрерывного обучения, в контексте которой признается ценность постоянного обновления знаний, включая доскональное знание сотрудниками тенденций в развитии своих родных языков.
The Department had long enjoyed a culture of continuous learning, recognizing the value of keeping knowledge, including staff members'mastery of developments in their mother tongues, up to date.
Регистрация чистых поступлений в принципе опирается на доскональное знание на микроуровне всех финансовых требований, которые не удовлетворяются, того, какие операции порождают эти требования и когда они совершаются.
The net revenue recording relies in principle on full knowledge at the micro level of all financial claims that are never met, which kind of transactions gave rise to these claims and when they took place.
Компетентность, ответственность в принятии решений и доскональное знание финансовых рынков - вот лучшие гаранты взвешенных и профессиональных рекомендаций от сотрудников компании, которые позволяют нашим клиентам принимать правильные решения и смело смотреть в будущее.
Professionalism, experience and practical knowledge in financial and currency markets is what makes our employees the best guarantee of exceptionally sound professional decisions.
Кроме того, как показывает опыт, для успешного финансового завершения, организации постоянной поддержки и мониторинга показателей проектов ВЭ и ЭЭ необходимо доскональное знание местных условий (энергетическая ситуация, нормативная база, тарифная политика, система выставления счетов, система оплаты и т.д.).
In addition, experience suggests that particularly deep knowledge of local conditions (the energy situation, regulatory framework, tariff policy, billing practice, cash collection, etc) is required to bring RE and EE projects to financial closing, to provide ongoing support and to monitor their performance.
По мнению Секретариата, сотрудники категории полевой службы обладают конкретными навыками, включая доскональное знание правил и процедур и опыт их применения на практике, особенно в чрезвычайно сложных условиях начальных этапов развертывания миссий, и практический опыт работы с компаниями, предоставляющими военные услуги и обеспечивающими материально-техническое снабжение в сложной с точки зрения безопасности обстановке, что делает их более пригодными для выполнения этих функций.
According to the Secretariat, specific skills of Field Service staff include detailed knowledge of the practical application of rules and procedures and the hands-on experience of applying them, in particular in the extremely difficult mission start-up phase, and the practical experience of working with military and logistical service providers in a challenging security situation, which makes them better suited for those functions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert