Sentence examples of "доставка паллет" in Russian
Прогресс в предоставлении комплексных транспортных услуг с использованием различных видов транспорта при перевозке пассажиров и грузов (перевозка легковых и грузовых автомобилей на ж/д платформах, контейнеризация, использование паллет) и в повышении эффективности транспортных операций (пригородные перевозки, связь с аэропортами, консолидация грузов, их обработка и распределение в портах и других основных центрах)
Progress achieved with regard to integrated services of different transport modes for passengers and goods (car-carrying passenger trains, containerization, palletization, piggyback), and improved efficiency for transfer operations (commuting, links with airports, collection, handling and distribution of freight at ports and other major centres)
Таким образом полностью произведена доставка заказанных Вами товаров.
The order has now been delivered in full.
Наша рыба дешевле в несколько раз, а доставка - это максимум 15 рублей на килограмм.
Our fish is several times less expensive and the delivery charge is no more than 15 roubles per kilogram.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине.
A book he purchased was back-ordered for four weeks, and he ended up paying full price at the college bookstore.
Доставка сил имеющимися в распоряжении авиабазы вертолетом Ми-2 и самолетом Ан-2 сильно затруднена.
The delivery of forces has been seriously hampered by the fact that the airbase only has an Mi-2 helicopter and an An-2 plane at its disposal.
Доставка ни иностранной валюты, ни драгоценных металлов не осуществляется. Расчет производится исключительно наличными.
There is no delivery in either the currencies or the Precious Metals and all are cash settled.
Есть только один способ доставлять в Европу газ, добываемый в США, и, разумеется, это доставка в СПГ-танкерах.
There is only one way domestically produced gas can get to Europe and of course that is by LNG tanker.
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель.
Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
Доставка. Статус доставки кампании, группы объявлений или объявления.
Delivery: The delivery status of the campaign, ad set or ad.
Со ставкой, которая ниже нижнего предела диапазона, вашей рекламе трудно будет выигрывать аукционы. Это значит, что число ее показов будет минимальным (ухудшится доставка).
Bidding below the low end of the bid range will make it difficult for your ad to win auctions, meaning it may not get shown much (delivered).
Настроив целевую аудиторию, выберите остальные параметры группы объявлений: Плейсменты, Оптимизация и доставка и Бюджет и график.
After you have chosen your audience targeting, select your other ad set parameters: Placements, Optimization & Delivery, and Budget & Schedule.
Примечание. Доставка адаптера Kinect может быть задержана на 3–4 недели из-за большого спроса.
Note: Delivery of the free Kinect Adapter may be delayed by 3-4 weeks due to high demand.
Если вы установили целевую ставку, доставка также может ухудшиться, если нашей системе не удается получать конверсии по желаемой целевой ставке.
If you set a target bid, you may also see delivery decrease if our system is unable to get conversions at the desired target bid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert