Sentence examples of "доставка" in Russian
доставка сообщения получателю завершилась ошибкой;
The message failed to be delivered to the destination
доставка сообщения на ваши почтовые ящики завершилась ошибкой;
The message failed to be delivered to your mailboxes
Таким образом полностью произведена доставка заказанных Вами товаров.
The order has now been delivered in full.
Доставка почтовой корреспонденции получателю в течение двух часов
Incoming correspondence delivered to end-user within two hours
Шаг 5. Доставка сообщений в ранее использовавшийся PST-файл
Step 5: Deliver messages to the previously used .pst file
Доставка сообщения в папку нежелательной почты в почтовом ящике.
Delivers the message to the Junk Email folder in the mailbox.
Оно не покинет очередь, пока доставка не будет возобновлена.
The message won't leave the queue until you resume the message.
Согласно маршрутному листу, доставка диппочты в дружественные посольства разрешена.
According to the transport log, limited pouch runs to allied embassies are cleared.
Доставить скомплектованные номенклатуры. Доставка скомплектованных номенклатур в данное местонахождение.
Deliver picked items – Deliver the picked items to the location.
Да, но в индустрии грузоперевозок доставка опасного груза стоит дороже.
Yeah, but, in the freight industry carrying dangerous load it cost more.
"Голубоглазое дитя, доставка из рук в руки, прямо с небес".
Here is a baby with eyes of blue straight from heaven right to you.
В Exchange Online доставка этого сообщения может занять несколько дней.
In Exchange Online, it may take a few days to receive this message.
Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации.
You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service.
Доставка сообщений, отправленных клиентами Outlook, на сервер Exchange длится гораздо дольше обычного.
Messages sent from Outlook clients take much more time than is typical to deliver a message to the Exchange server.
В этом примере приостанавливается доставка всех сообщений во всех очередях на локальном сервере.
This example suspends all messages in all queues on the local server.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert