Sentence examples of "достижением" in Russian with translation "achievements"

<>
Понимание "возвратной петли" стало важнейшим достижением древней астрономии. Understanding the retrograde loops was one of the major achievements of early astronomy.
Вступление в силу Конвенции спустя немногим более трех лет, последующий непрерывный рост количества Сторон и существенный прогресс в осуществлении являются значительным достижением. Its entry into force after little more than three years, the subsequent steady growth in the number of Parties and the substantial progress in implementation represent important achievements.
После истечения в следующем году срока выполнения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРТ), мир сможет отметить несколько важных достижений с момента начала работы над их достижением в 2000 году. When the Millennium Development Goals (MDG) deadline expires next year, the world will be able to point to several important achievements since their launch in 2000.
Основным достижением Тэтчер в качестве национального лидера является поворот вспять упадка Британии, который начал набирать обороты еще в 1970 году и продолжался до начала ее первого срока на посту премьер-министра в 1979 году. As a national leader, Thatcher’s principal achievements were to reverse Britain’s decline, which had gained momentum in the 1970’s, before her first term as Prime Minister in 1979.
Помимо единогласного назначения Проди, главным "достижением" встречи в Берлине было размывание реформы фермерской политики, размывание бюджетной реформы и поддержка абсурдной и лицемерной претензии на то, что первые шесть кандидатов на членство в ЕС могут ожидать получить его до 2002 года. Apart from the unanimous nomination of Prodi, the main achievements of the Berlin summit were a dilution of the reform of farm policy, a dilution of budget reform, and maintenance of the absurd and hypocritical pretence that the first six candidates for membership can expect to be inside the EU by 2002.
Для просмотра достижений в сети To view your achievements online:
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Выберите Достижения в разделе Приложения. Select Achievements from the Apps section.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны. Some of Musharraf's achievements are significant.
При создании достижений руководствуйтесь следующими рекомендациями: Your in-game achievements should follow these guidelines:
Такими были достижения нашего великого режима. Those were the achievements of our great regime.
Теперь прокрутите вправо до вкладки "Достижения". Now scroll right to the Achievements tab.
видеть заработанные достижения в данной игре; See the current progress on your achievements for that game.
Прокрутите список вправо до пункта Достижения. Scroll right to Achievements.
Эти достижения зарабатываются по усмотрению разработчика. These achievements are at the app developer's discretion.
Я накопил несколько достижений в пробной версии. I earned achievements in a trial.
Можно ли собирать достижения в пробной версии? Can I earn achievements in a trial?
Достижения и испытания на консоли Xbox One Xbox One achievements and challenges
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.