Sentence examples of "дотянуться" in Russian
Мы собрали все данные по всему миру, до которых смогли дотянуться.
We looked around the world at all the data we could get our hands on.
В земли столь далекие, что даже у Серсеи Ланнистер руки коротки дотянуться.
To a land so far from here, even Cersei Lannister can't get her hands on you.
Жертва застряла в водостоке и животные съели половину, до которой смогли дотянуться.
The victim got stuck in the drain and animals ate the half they had access to.
Вы можете приказать, чтобы люди не шлялись по кораблю и не включали всё, до чего могут дотянуться?
Could you please stop people running around, activating every bloody system they can get their hands on?
И если у меня будет достаточно денег, чтобы дотянуться до достаточно большой аудитории, то я и продам достаточно.
And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough."
Но есть и некоторые фрукты, до которых можно дотянуться – инвестиции в производство, которые бы ускорили рост в долгосрочной перспективе и, таким образом, платили сами за себя.
But there is some low-hanging fruit – productive investments that would boost long-term growth and therefore pay for themselves.
Сосредоточьте все свое время и внимание на тех детях, которые в промежутке - так называемых "промежуточных детях", которым ваше участие, возможно, поможет дотянуться до проходного балла в тестах.
Focus all of your time and attention on the kids who are on the bubble, the so-called "bubble kids" - kids where your intervention can get them just maybe over the line from failing to passing.
Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов. Тысяча людей, которым достаточно сильно не всё равно, чтобы дотянуться до вас в следующий раз, и в следующий, и в следующий.
What Kevin Kelley has taught us is you just need, I don't know, a thousand true fans - a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert