Sentence examples of "дочерней компании" in Russian
Translations:
all122
subsidiary115
affiliated company3
affiliate company1
child company1
daughter company1
other translations1
Можно ввести один консолидированный счет ГК для нескольких счетов дочерней компании.
You can enter the same consolidated main account for several subsidiary accounts.
Создание страницы бренда. Зачастую это идеальный вариант для дочерней компании или подразделения.
Create a Showcase Page - Often the best choice for a subsidiary or business unit.
Покупатель предъявил иск о нарушении договора как материнской, так и дочерней компании.
The buyer brought suit for breach of contract against both the parent and subsidiary companies.
В форме Консолидация [Интерактивно] подготовьте перемещение данных дочерней компании в консолидированное юридическое лицо.
In the Consolidate [Online] form, prepare the transfer of subsidiary data to the consolidated legal entity.
Сергей работает в должности графического дизайнера полный рабочий день в дочерней компании Contoso – Индия.
Sanjay, a graphic designer, is a full-time employee in a subsidiary company, Contoso – India.
несоблюдение установленных в порядке регулирования требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочерней компании (Франция).
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of the subsidiary (France).
На вкладке Обзор просмотрите список периодических заданий консолидации по дочерней компании, которая вносит свой вклад в консолидированное юридическое лицо.
On the Overview tab, view the list of consolidation periodic jobs by subsidiary that contribute to the consolidated legal entity.
Кроме того, подразумеваются ли при этом последствия в виде личной ответственности управляющего в деле о несостоятельности или должностных лиц и руководителей материнской или дочерней компании?
In addition, are there personal liability implications for the insolvency representative or for officers and directors of the parent or subsidiary?
Суд определил, что германская родительская компания оказывала зарегистрированной в Австрии дочерней компании многочисленные услуги, включая закупочную деятельность, бухгалтерский учет, ИТ, рекламу, маркетинг и управление кадрами.
The court found that the German parent company performed numerous services for the Austrian-registered subsidiary, including purchasing, accounting, IT, advertising, marketing and staff administration.
Для просмотра проводок ГК или проводок регистра бюджета из отдельной дочерней компании в выбранном периодическом задании консолидации щелкните Проводки, а затем щелкните Текущий (ГК) или Бюджет.
To view the ledger transactions or budget register entries from a particular subsidiary in a selected consolidation periodic job, click Transactions, and then click Current (ledger) or Budget.
Новость: Высокий суд индийского штата Раджастан отклонил жалобу миноритарных акционеров сотового оператора SSTL (дочерней компании АФК "Система"), требовавших выкупа своей доли и блокирующих конвертацию привилегированных акций.
News: The Rajasthan High Court rejected a claim filed by the minority shareholders of local mobile operator Sistema Shyam Teleservices Ltd (SSTL), a subsidiary of Russia's Sistema. SSTL's minority holders blocked the conversion of the company's preferred shares and asked the court to oblige SSTL to buy back their equity holdings.
Вместо повторения операции консолидации для всех дочерних компаний можно удалить проводки, созданные на основе сведений отдельной дочерней компании, а затем заново выполнить консолидацию для этой компании.
Instead of repeating the consolidations of all the subsidiaries, you can delete the transactions that were created from a particular subsidiary and then run that consolidation again.
Таким образом, не осталось бы никакого пробела в отношении, например, обеспечительных прав в акциях дочерней компании, находящихся целиком во владении материнской компании, поскольку такие обеспечительные права касаются многих сделок по коммерческим кредитам.
Thus, no gap would be left with respect to, for example, security rights in shares of a subsidiary all held by the parent company, since such security rights are involved in many commercial loan transactions.
использование одним из членов группы (возможно, материнской компанией) своих функций контроля применительно к другому члену группы или злоупотребление ими, в том числе поддержание постоянно убыточного функционирования дочерней компании в интересах контролирующей компании (Аргентина, Австралия, Южная Африка, Франция, Бразилия);
Exploitation or abuse by one member of the group (perhaps the parent) of its control over another member of the group, including operating a subsidiary continually at a loss in the interests of the controlling company (Argentina, Australia, South Africa, France, Brazil);
Например, американские суды последовательно принимали решения, что корпорации не должны получать компенсацию за упущенную выгоду в результате изменения законов (так называемые нормативные изъятия); однако согласно типовому инвестиционному договору, иностранная фирма (или американская фирма, функционирующая на основе иностранной дочерней компании) может требовать компенсацию!
American courts, for example, have consistently ruled that corporations need not be compensated for the loss of profits from a change in regulations (a so-called regulatory taking); but, under the typical investment agreement, a foreign firm (or an American firm, operating through a foreign subsidiary) can demand compensation!
Мы: UFX — глобальный бренд, включающий в себя Reliantco Investments Limited («Компания») и ее дочернюю компанию UTech Limited.
We (our, us): UFX is a globally operating brand and includes Reliantco Investments Limited (“the Company”) as well as its affiliated company UTech Limited.
Компания Sunden Financial является дочерней компанией корпорации Sucres et Denrees SA, зарегистрированной во Франции.
Sunden Financial Company is an affiliate company of Sucres et Denrees SA Corporation, registered in France.
В Microsoft Dynamics AX слой разноски в главной книге позволяет делать записи корректировки в родительской компании, которая использует другой стандарт учета, чем дочерняя компания.
In Microsoft Dynamics AX, a posting layer in the general ledger allows you to make adjusting entries to a parent company that uses a different accounting standard than the child company.
Она была признана виновной в злоупотреблении ее доминирующим положением в связи с отказом в заключении контрактов с независимыми распределительными компаниями, если только в этих контрактах не содержались условия (определяющие цены и условия торговли), которые препятствовали эффективной конкуренции независимых распределительных компаний с дочерними компаниями.
It was found to have abused its dominance by refusing to contract with independent distributors unless those contracts contained terms (specifying prices and terms of trade) that prevented the independent distributors from competing effectively against the daughter companies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert