Sentence examples of "дрались на дуэли" in Russian
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
I was going to fight a duel to defend your honour.
Убил чувака на дуэли, а потом пристрелил его сына, который был подростком, потому что боялся, что тот ему отомстит.
Shot a guy in a duel and then went back and killed the guy's teenage son because he was afraid he would kill him out of revenge.
Когда британцы завлекли арабских вождей, чтобы те дрались на стороне британской империи в первой мировой войне, арабы по окончании этой войны не получили в качестве вознаграждения суверенитет, однако они попали под последующий британский и французский сюзеренитет.
When the British inveigled Arab chieftains to fight on behalf of the British empire in World War I, the Arabs were not rewarded with sovereignty at the Great War's end, but with ongoing British and French suzerainty.
Когда Смит показывал эпизод с наложением тепловой карты слежения за взглядом, красная горячая точка неотступно следовала за действием. То есть, люди сосредоточили внимание на дуэли двух супергероев, особенно на их оружии и лицах, а также на деталях машин, которые летали вокруг.
When Smith played the clip with the eye-tracking heat map overlaid, the red hot spot tightly followed the action — people focused on the dueling superheroes, especially their weapons and faces, and on the car parts bouncing around (to see the clip, scroll down to the first video here).
Будучи командиром группы, которая оценивала трофейные самолеты, Браун летал на десятках машин противника и союзников. В своей вышедшей в 1988 году книге под названием Duels in the Sky (Дуэли в небе) он сравнивает эти самолеты.
The commanding officer of a group evaluating captured aircraft, Brown had flown dozens of Axis and Allied types, and in his 1988 book Duels in the Sky, he ranks them.
Если бы это произошло - мы все бы вышли на улицы, реализуя свое право на ношение оружия - мы бы дрались и выкрикивали проклятия.
If the tables were turned we would be out in the streets demonstrating our right to bear arms — kicking ass and taking names.
Главная причина, по которой Мейвезер победил в словесной дуэли, состоит в том, что Макгрегору не позволили прерывать соперника и говорить во время его выступления.
The biggest reason Mayweather won the trash talk session was that McGregor was not allowed to overtalk him or to interrupt.
Мы дрались с коммуняками ради защиты случайно доставшейся нам империи и получили в награду целый мир, зато потеряли те моральные устои, на которых всё это и держалось.
We fought the commies to defend the ideals of our accidental empire, gaining the world in the bargain, but losing the moral ground on which it was struck.
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.
Повсеместно признавалось, что без амнистии белые бы дрались за сохранение власти, что привело бы к всеобщей войне.
Without amnesty, it was widely accepted, whites would fight to keep power, leading to all out war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert