Exemples d'utilisation de "драмам" en russe
Traductions:
tous133
drama133
Это настоящий кинематограф смирения - режиссеры снова и снова выбирают серьезное отношение к драмам и борьбе простых людей и находят в них героизм или трагедию.
This is a real cinema of humility - the directors again and again have chosen to take seriously the dramas and struggles of ordinary people and find the heroism or tragedy therein.
Похоже, конец греческой драмы стремительно приближается.
It looks like the end of the Greek drama is rapidly approaching.
Бегство от наших соревнований и от наших драм.
It's an escape from our own competition, and our own dramas.
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
Sorry all the drama ruined your luncheon today.
Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
This unnoticed drama is emblematic of the under-reported Colombian conflict.
К сожалению, эта драма разыгрывается за закрытыми дверями.
Unfortunately, this drama plays out behind closed doors.
США могут сыграть в этой драме неожиданную роль.
The United States may play an unexpected role in this drama.
Завтра мы сожем вернуть к нашей постоянной драме.
Tomorrow we can return to our regularly scheduled drama.
Она сейчас переживает небольшую драму с бывшей девушкой.
She's been going through some ex-girlfriend drama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité