Sentence examples of "дрейф нуля" in Russian

<>
Дрейф нуля дымомера после испытания не должен превышать ± 5,0 % предельного значения, приведенного в таблице 1 пункта 5.2. The post-test opacimeter zero drift value shall not exceed ± 5.0 per cent of the limit value shown in table 1 of paragraph 5.2.
Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф. The mast broke and our ship went adrift.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. The temperature has fallen below zero this morning.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф. Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Температура упала ниже нуля. The thermometer went down below zero.
Может быть лучше лечь в дрейф, сэр? Weren't it better to heave to, sir?
Термометр показывает три градуся ниже нуля. The thermometer reads three degrees below zero.
Если это британский корабль, нам незачем ложится в дрейф. If she's British, I'll not heave to.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов. In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
Трансатлантический дрейф Transatlantic Drift
Температура упала с пяти до десяти градусов ниже нуля, но в течение дня должно понемногу теплеть. The temperature has dropped to between five and ten degrees below zero, though it is expected to get warm slightly during the day.
Похоже, что ни один механизм не может быть изучен в изоляции, ведь на самом базовом уровне, такие факторы, как отбор, дрейф, и эпигенетика работают вместе и стали неразлучными. No single mechanism, it seems, can be studied in isolation; at a very basic level, factors like selection, drift, and epigenetics work together and become inseparable.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон. Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court.
Среди республиканцев это мнение, конечно, не удивительно, учитывая их устойчивый дрейф вправо и последовательную неприязнь к президенту США Бараку Обаме. Among Republicans this sentiment is, of course, no surprise, given their party’s steady rightward drift and consistent antipathy toward President Barack Obama.
Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля. The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero.
Дрейф в направлении порогов Drifting Towards the Rapids
Например, у берингийского суслика (евражки) зимой температура тела понижается до нуля градусов. The Arctic ground squirrel, for example, cools itself to 32 degrees Fahrenheit in winter.
Дрейф трансатлантических взаимоотношений, продолжавшийся в течение восьми лет президентства Джорджа Буша младшего, должен был прекратиться – и даже изменить направление на противоположное. The drift in transatlantic relations during the eight years of George W. Bush’s presidency was meant to be stopped – and even reversed.
Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки. I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing.
Увеличившийся дрейф песков был одним из эффектов, замеченных во время и после первой войны в Заливе. Increased sand drift was one of the effects noted during and after the first Gulf war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.