Sentence examples of "дружественными" in Russian
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество.
relations with friendlies that can sustain the society.
Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
Гана проведет консультации с дружественными правительствами африканских стран на этапе подготовки и надеется использовать их богатый опыт.
Ghana would consult with her African brotherly Governments in the preparatory phase and would seek to draw on their rich experience.
На карту ставится возможность Евросоюза говорить от одного лица и действовать как одно целое в отношениях с любыми державами, как с дружественными, так и нет.
During the last couple of years, the Franco-German relations have dramatically deteriorated;
Тем не менее, есть опасность, что его отношения с США, особенно вначале, будут скорее деловыми, чем дружественными, из-за проявленного Америкой неуважения, которое он вряд ли забудет.
Yet there is a risk that his relations with the US, at least initially, could be more businesslike than warm, owing to an American slight that is hard for him to forget.
Все они являются дружественными Ливану странами. Следует напомнить, что две предыдущие резолюции по Ливану: резолюция 425 (1978) от 19 марта 1978 года и резолюция 520 (1982) от 17 сентября 1982 года — были приняты Советом в первом случае вследствие агрессии Израиля и оккупации им территории южного Ливана и западной части долины Бекаа, а во втором случае — когда израильские войска вторглись на ливанскую территорию и оккупировали часть Бейрута.
We recall that two previous resolutions on Lebanon, resolution 425 (1978) of 19 March 1978 and resolution 520 (1982) of 17 September 1982, were adopted by the Council, in the first instance because of Israel's aggression and occupation of southern Lebanese territory and the western Bekaa, and in the second instance when Israeli forces invaded Lebanese territory and occupied part of Beirut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert