Beispiele für die Verwendung von "дублируются" im Russischen
Все кнопки на панели 'Графических объектов' дублируются в разделе главного меню 'Сервисы'.
All the buttons in 'Tool Bar' are duplicated under 'Tools' main menu option.
Основные команды, используемые в терминале, дублируются на панели инструментов в виде кнопок.
The main commands, used in the terminal, are duplicated in the toolbars in the form of buttons.
Одни выполняемые вручную операции не были полностью автоматизированы и/или заменены операциями в рамках ИМИС, а другие по-прежнему дублируются различными подразделениями.
Some manual operations had not been fully automated and/or replaced by IMIS, while others were still being duplicated by various offices.
В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок.
In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed.
Импорт файла, указывающего дублирующихся клиентов.
Import a file that indicates duplicate customers.
Почему экран моего телефона дублируется на подключенном экране?
Why is my phone's screen duplicated on the connected display?
Выберите, будут ли уведомления отображаться, если экран дублируется.
Choose whether to see notifications when you're duplicating your screen.
Импорт файлов изменения адресов и слияние дублирующихся клиентов.
Import change-of-address files, and merge duplicate customers.
Сообщение приводится только для справки, связь объекта не дублируется.
The message is for information only, and the entity’s association is not duplicated.
При создании копии листа он дублируется в конечной книге.
When you create a copy of the worksheet, the worksheet is duplicated in the destination workbook.
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам.
Your database might contain duplicate records for several reasons.
Очистка большого количества дублирующихся или похожих контактов не работает.
Cleaning up a large number of duplicate or similar contacts does not work.
Эта процедура используется для поиска и объединения дублирующихся записей клиентов.
Use this procedure to search for and merge duplicate customer records.
Импорт файла поддержки для определения и объединения дублирующихся записей клиентов
Import a support file to identify and merge duplicate customer records
В этом отчете отображаются отсутствующие и дублирующиеся сальдо в определении строки.
This report displays missing or duplicate balances in the row definition.
Повторная отправка сообщений из сети безопасности может привести к дублирующимся сообщениям.
Resubmitting messages from Safety Net could result in duplicate deliveries.
Можно объединять сведения для удаления дублирующихся записей одним из следующих способов.
You can combine information to remove duplicate records in one of the following ways:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung