Beispiele für die Verwendung von "дурацкое" im Russischen

<>
Нафига мы установили это дурацкое приложение? Why did we agree to the stupid app?
Не его же дурацкое чувство юмора. I mean it's not his wacky sense of humor.
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение. My tutor scolded me for my stupid behavior.
Нет, я не смотрю это дурацкое шоу, брат. No, I don't watch that stupid show, bro.
Я тщательно подумал и вежливо отклоняю твое дурацкое предложение. I've given it a lot of thought, and I'm respectfully declining your stupid-ass invitation.
У меня дурацкое имя - Фелисити, мне нравится ваше платье. My stupid name's Felicity, but I do like your dress.
Я не могу понять готово это дурацкое суфле или нет. I can't tell whether this stupid thing is done or not.
Слушайте, нам не нужно делать это дурацкое задание, мистер Шу. Look, we don't need to do this stupid assignment, Mr. Shue.
Она только что посмотрела это дурацкое кино "Секс в Большом Городе". She just watched that stupid "Sex and the City" movie.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
У меня возникла дурацкая мысль. Here's a wacky thought.
Мне в голову пришла дурацкая идея. A foolish idea came into my mind.
Дурацкая кровь - просит прийти на помощь! Stupid blood - asking me for a favor!
Мы просто должны придумать какой-нибудь дурацкий способ моего умерщвления. We should just come up with some wacky way for me to die.
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного. Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit.
Я закончил твой дурацкий список покупок! I finished your stupid shopping list!
Эй, Мейджор, дурацкие новости, зомби существуют, и они пытаются тебя убить. Hey, Major, wacky news, zombies exist and they're trying to kill you.
Мне не нужен твой дурацкий наперсток. I don't want your stupid thimble.
Все праздники мы будем транслировать хит-парад 500 самых дурацких звуков всех времен. All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.