Sentence examples of "дурной" in Russian with translation "bad"
Подкарауливать невесту в день ее свадьбы - дурной тон.
Bugging the bride on her wedding day - - Bad form.
Они залили в меня антацидов и она исчезла как дурной сон.
They slugged me full of antacids and it faded like a bad dream.
Боже Миссис Хилл, вы не считаете что у вашего мужа дурной характер?
Mrs. Hill, would you say your husband has a bad temper?
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
Запах немытого заключенного мог проникнуть через костюм и представить корпорацию в дурной славе.
The smell of an unwashed prisoner would penetrate the costume and give the corporation it represented a bad name.
Знаю, выглядит как будто я дурной человек, но я правда не люблю детей.
I know it makes me sound like a bad person, but I just don't like children.
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого.
So California has set a bad example, and Californians will probably pay a heavy price for it.
Разве ты не знаешь, что это дурной тон для хозяина - рано уходить со своей вечеринки?
Don't you know it's bad form for a host to leave his party early?
Это тяжело будет принять европейцам, которые все еще помнят дурной привкус после всего китайского эпизода в ВТО.
It’s a hard position to swallow for Westerners who still have a bad taste from the whole WTO China episode.
Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом.
And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts.
Мисс Эйр, как по-вашему, дети рождаются такими, какими их создал Бог, что дурная кровь всегда будет дурной?
Miss Eyre, is it your opinion that children are born the way God intended them to be, that bad blood will always be bad blood?
"Таким образом на протяжении истории такие качества как слизистость, дурной запах, липкость, гниение, засорённость ассоциировались периодически или постоянно
"Thus throughout history, certain disgust properties - sliminess, bad smell, stickiness, decay, foulness - have been repeatedly and monotonously been associated with .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert