Sentence examples of "дух времени" in Russian
Дональд Трамп уловил дух времени: на фоне трудностей многие избиратели хотели перемен.
Donald Trump grasped the spirit of the time: things weren’t going well, and many voters wanted change.
Хотя книга «Век неопределенности» охватывает период и за пределами 1977 года, эта книга уловила дух времени.
Although The Age of Uncertainty was about much more than the year 1977, it captured the tenor of the times.
Я чрезвычайно рад тому, что конец нашего срока пришелся на его председательство, что не только свидетельствует о высоком профессионализме алжирской дипломатии, но и отражает дух времени.
I am very glad to have ended our term under his presidency, which reflects not only the great skill of Algerian diplomacy but also the spirit of the season.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert