Exemples d'utilisation de "душистым" en russe
Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела?
Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil?
Чего мы хотим от цветка, как не того, чтобы он был красивым и душистым?
What do we ask of a flower, if it isn't to be beautiful and fragrant for a moment?
Воздух сладок и душист и никто не может пройти без моего разрешения!
The air is sweet and fragrant and none may pass without my permission!
Они продают душистое мыло и лосьоны, некоторые из них с блестками.
They sell scented soaps and lotions, some of which contain glitter.
Угол двора, где похоронен Тайк, превратится в душистую усыпальницу, делая мой дом как-то ещё более домашним.
The corner of the yard where Tyke is buried will be a new and fragrant shrine, making my home more home-like somehow.
Я должен был вымыть волосы Джереми с душистыми маслами во вторник.
I had to wash Jeremy's hair with scented oils on Tuesday.
Местные врачи связали эпидемию со зловонием и духотой и боролись с ними воскурением благовоний и пропагандировали продажу душистых цветов.
Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.
И фрезии, потому что продавщица сказала, что невесте следует нести душистые цветы.
And freesias, because the shop lady said a bride should carry scented flowers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité