Sentence examples of "дьяволами" in Russian

<>
Но если это происходит с тасманскими дьяволами, то почему этого не происходит с другими животными или людьми? But if this can happen in Tasmanian devils, why hasn't it happened in other animals or even humans?
И как в случае с тасманскими дьяволами этот рак является инфекционным, путем распространения живых раковых клеток, то есть рак у собак. And just as the Tasmanian devil cancer is contagious through the spread of living cancer cells, so is this dog cancer.
У вас в плече застряла пуля, Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими дьяволами, я думаю. You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name.
Для большинства китайцев японцы являются парадигматическими «дьяволами» не только из-за жестокости японского вторжения в Китай и большого количества китайцев, убитых японскими войсками, но и из-за духовного гнева, у которого гораздо более давние истоки. To most Chinese, the Japanese are paradigmatic “devils,” not only because of the brutality of Japanese imperialism and the sheer number of Chinese killed by Japanese troops.
Дьявол прячется в классной комнате. The devil is hiding in the classroom.
Дьявол как всегда, в деталях. Well, yes, but the devil is always in the details.
Клыкастый дьявол, сам Старина Джорджи. That fangy devil, Old Georgie his self.
Красный Дьявол влюблен в тебя? The Red Devil is in love with you?
Он такой скользкий дьявол, правда? He is such a sly, little devil, isn't he?
Ангел Сатаны, красный, как дьявол! The angel of Satan, red as the devil!
Конечно, дьявол кроется в деталях. Of course, the devil is in the detail.
Оказалось, во мне сидит Дьявол. And it turns out I've got the Devil inside of me.
Он сын Шайтана, сын дьявола. Son of Shaytan, son of Devil.
И Красного Дьявола нигде нет. And the Red Devil is nowhere to be found.
Свободное время - игрушка дьявола, Джим. Idle time is the devil's plaything, Jim.
Чтo уничтожает тасманийских\ тасманских дьяволов? What is killing the Tasmanian devil?
"Даже не спорьте с Дьяволом. "Don't ever argue with the Devil.
Этот человек продал душу дьяволу. The man sold his soul to the devil.
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету? Honestly, where's the Red Devil gonna get a missile?
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней? Enchanter, deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.