Sentence examples of "дэвиде" in Russian with translation "david"
Translations:
all667
david667
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Even Britain under the Tory David Cameron has joined the rush to slash defense spending.
Сейчас конфликт окружен еще большей горечью, страхом, и ненавистью, чем в 2000 году, когда провалились переговоры в Кэмп Дэвиде.
There is now much more bitterness, fear, and hatred on both sides than in 2000, when the Camp David negotiations failed.
Прямое подстрекательство к насилию рассматривается, как это и должно быть, как неприемлемое злоупотребление свободой слова. Однако многое из того, что является неприемлемым для нас в Дэвиде Ирвинге и проповедниках ненависти, не попадает в эту категорию.
Direct incitement to violence is regarded – as it should be — as an unacceptable abuse of free speech; but much that is disagreeable about the David Irving's and the hate preachers does not fall into this category.
Однако это движение, основанное на мирных соглашениях между Израилем и Организацией Освобождения Палестины, подписанных в Осло в 1993, испытывает серьезные трудности, с тех пор как Ясир Арафат отверг мирные инициативы, выдвинутые премьер-министром Эхуд Бараком, при поддержке президента Била Клинтона в Кэмп Дэвиде в декабре 2000 года.
But this process, based in the 1993 Oslo accords between Israel and the PLO, has been in serious trouble since Yasser Arafat rejected the peace package offered to him by Prime Minister Ehud Barak, with the support of President Bill Clinton, at Camp David in December 2000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert