Sentence examples of "его нет в живых" in Russian
Вы так о нем рассказывали, - у меня даже мысли не возникло, что его нет в живых.
The way you talked about him, I didn't know he was dead.
Можешь посмотреть имя Афран Фелат Кхани по базе данных, только для подтверждения, что его нет в живых?
Could you look up the name Afran Felat Khani in the database and just confirm that he's deceased?
Вряд ли найдется человек, который захочет жить с женщиной, которая безумно любила другого, даже если его нет в живых.
No man would relish resuming life with a woman who was madly in love with another man, even if that man were dead.
Заключение о факте нарушения права г-жи Палич на уважение ее семейной жизни основано на той аргументации, что произвольное непредоставление ей информации о судьбе ее мужа, в том числе информации о теле ее мужа, если его нет в живых, представляется нарушением ее права знать о судьбе ее мужа, вытекающего из статьи 8.
The finding of a violation of the right of Ms. Palic to respect for her family life is based on the argument that arbitrarily withholding information from her concerning the fate of her husband, including information concerning her husband's body, if he is no longer alive, constitutes a violation of her right to know about the fate of her husband deriving from article 8.
Чтобы получить больше данных и посмотреть детализированные разбивки данных по тому или иному URL, выберите нужный URL в списке 25 URL или найдите его с помощью кнопки «Найти URL-адрес», если его нет в списке.
To get more data and more detailed breakdowns for a particular URL, click a URL in the top 25 list, or use the "Find a URL" button to look for a URL that may not be shown in the list.
Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска.
You can use the search bar to find languages that don't automatically show in the list.
А кто назначил встречу и вёл машину, если Джека Робертса три года, как нет в живых?
And who made the appointment and drove the car if Jack Roberts had been dead three years?
Если его нет в списке, выберите Не вижу своего производителя и введите ее вручную.
If you don't see your brand in the list, select I don't see my brand and enter it manually.
Могу ли я скрыть свое настоящее имя от определенного пользователя, если его нет в моем списке друзей?
Can I block someone from seeing my real name if they aren’t on my friends list?
Создавайте индивидуально настроенное действие, только если его нет в нашем списке.
Only create a custom action if we do not provide it.
Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых.
Now survivors at least know that the dead are dead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert