Sentence examples of "единственного" in Russian
Translations:
all5270
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
other translations7
Я лишился единственного, что любил в этой жизни - школы танцев.
I'm banned from the thing that I love most in this world, my dance class.
Дорогая, мы пережили финансовый крах, и потом я потеряла Джанни, моего любимого, единственного мужа.
We had a disastrous financial blow and then Gianni died my husband, my great love.
Отказ в поддержке Соединенным Штатам может привести к распаду единственного в своем роде трансатлантического партнерства.
A wounded America appreciated the spontaneous demonstrations of sympathy and solidarity that poured across the Atlantic after September 11 th.
Я бросил всё ради единственного увлечения - наблюдениями за движением света и тени, и словно погрузился в летаргический сон в ванной.
I lost myself completely in the play of shadow and light, sinking into a lethargy heightened by the water.
Новые технические достижения позволили снизить потребность в прямых иностранных инвестициях (ПИИ) как единственного способа предоставления услуг во многих подсекторах (например, банковское дело, деловые услуги).
Technological innovations have reduced the need for foreign direct investment (FDI) as an exclusive mode of supply in many sub-sectors (e.g. banking, business services).
Также устойчивые автобиографичные нарушения памяти и неспособность запоминать очередности не могут быть полностью приписаны действию ЭШТ, поскольку ЭШТ редко применяется в качестве единственного метода лечения.
Nor can enduring autobiographical memory disturbances and inability to remember lists be readily attributed to ECT, because ECT is rarely given on its own.
Г-н Гарригес (Испания) отмечает, что, по данным Международного комитета Красного Креста (МККК), стрелковое оружие и легкие вооружения в период с 1989 по 1996 год применялись в качестве единственного или главного средства в 101 конфликте.
Mr. Garrigues (Spain) noted that according to the International Committee of the Red Cross (ICRC), small arms and light weapons had been used either exclusively or primarily in 101 conflicts between 1989 and 1996.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert