Sentence examples of "единственным ребёнком" in Russian
Она была старой девой и единственным ребёнком в семье.
She was a spinster and she was an only child.
Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке.
Her father was rich and powerful and doted on his only child.
"У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок."
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Возможно, я забыла упомянуть, что мой сын - это мой единственный ребенок.
So I may have forgotten to mention that my son is an only child.
Мой единственный ребёнок погиб, а я не заслужил даже открытки с соболезнованиями от тебя.
My only child is dead, and I didn't get so much as a sympathy card from you.
Мальчик по имени Мурад, единственный ребенок богатого торговца, превосходил всех сорванцов в гадких проделках и злословии.
A boy called Murad, the only child of a rich merchant, surpassed all the riff-raff in malice and filthy language.
Вообще-то, будет лучше если ты просто заткнешься и уберешь пистолет, если не хочешь узнать как это быть единственным ребенком.
Actually, it's better if you just shut up and put the gun away, unless you want to find out what it's like to be an only child.
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.
Jane offered to take care of our children when we were out.
Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии.
My uncle was the only person injured in the car accident.
По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36.
In her opinion, the only positive point is the prohibition of torture in article 36.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде?
Who will look after the baby while they're out?
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: "Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении".
His TV career was launched in the mid-Seventies: "For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly."
Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории.
The only openly Tory don was Norman Stone, Professor of Modern History, who was based at my college.
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park.
Единственным документом, распространенным в течение дня, был список участвующих президентов, что вызвало недовольство сотен журналистов из различных национальных и международных СМИ, которые просили больше сведений.
The only document released during the summit was the list of attending presidents, which angered hundreds of journalists from various national and international media, who asked for more details.
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert