Ejemplos del uso de "ежемесячный взнос" en ruso

<>
Небольшой ежемесячный взнос или экономия за счет оплаты за весь год Pay a small monthly fee, or save by paying for a full year
Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро. Your monthly installment totals 800 Euros per month.
С помощью подписок вы можете создать источник регулярных доходов и предлагать новые материалы или премиальные функции за еженедельные или ежемесячные взносы. Новых подписчиков можно привлекать бесплатной пробной версией. With subscriptions, you can establish a recurring revenue stream and offer updated content or premium experiences for a weekly or monthly fee and new subscribers can be enticed with a free trial.
Государство также выдает им беспроцентные ссуды под строительство домов, причем бенефициары должны возмещать всего лишь 60 % стоимости этих ссуд ежемесячными взносами, выплачиваемыми на протяжении 20-25 лет. It also grants them interest-free loans to build houses, the beneficiaries being required to repay only 60 per cent of the value of these loans in monthly instalments spread over a period of 20-25 years.
В течение оговоренного в настоящем Соглашении срока Орган оплачивает пропорциональную, соразмерную занимаемой им площади долю расходов, которые Правительство несет в связи с эксплуатационно-техническим обслуживанием и естественным износом здания, где расположены Помещения, в порядке, изложенном в приложении II к настоящему Соглашению (эта сумма именуется в дальнейшем «ежемесячный эксплуатационный взнос»). During the term herein granted, the Authority shall contribute a proportionate amount, commensurate with the area occupied by the Authority, of the costs incurred by the Government in respect of the maintenance and normal wear and tear of the building within which the Premises are located, as shown in annex II hereto (hereinafter called “the Monthly Maintenance Contribution”).
Воспользуйтесь всеми преимуществами платформы TraderPro, сделав минимальный взнос в размере €100 долларов США или эквивалентной сумме. Lock in all the benefits of the TraderPro platform with just a minimum initial deposit of $100 or equivalent.
За прошедшие годы группа компаний прошла большой путь, став одним из лидеров отрасли — к середине 2014 года ежемесячный объем торгов клиентов EXNESS составляет более 180 млрд USD, а количество торговых счетов, открываемых за один месяц трейдерами со всего света, превышает 15 000. In the past years the group of companies has come a long way, becoming an industry leader: by the middle of 2014 EXNESS clients' monthly trading volume was more than 180 billion USD and the number of trading accounts opened each month by traders around the world exceeds 15,000.
Безусловно, если цены будут меняться в другом направлении, вы можете потерять сумму, превышающую ваш первоначальный взнос. Of course if the price moves in the opposite direction you can stand to lose more than your original deposit.
В среду правительство Мексики опубликует ежемесячный показатель объема розничных продаж, который снижался два последних месяца после мощного окончания прошлого года. On Wednesday, the Mexican government will release its monthly reading on Retail Sales, which has fallen in each of the last two months after a strong finish to last year.
Первоначальный взнос не требуется There is no need to make the first contribution
Из Канада, выходит ежемесячный ВВП за декабрь, как ожидается, но покажет улучшение по сравнению с данными в предыдущем месяце. From Canada, the monthly GDP for December is expected to rebound from the previous month’s decline.
Минимальная сумма вывода составляет 200 единиц в валюте, которую использовали, чтобы сделать первоначальный взнос: EUR, USD, GBP. The minimum withdrawal is 200 of the currency you used to make the initial deposit: EUR, USD, GBP.
Из Канады выйдет ежемесячный ВВП за февраль, ожидается снижение теми же темпами, как и в предыдущем месяце. From Canada, the monthly GDP rate for February is expected to decline, at the same pace as in the previous month.
Вывод средств с помощью кредитной карты не облагается процентами, однако комиссия за обработку составляет 25 единиц в оригинальной валюте, в которой был сделан первоначальный взнос: USD, EUR и GBP. There is no fee to withdraw via credit card; however any withdrawal below the amount of 500 via bank transfer will be charged a 25 fee of the original currency in which the initial deposit was made: USD, EUR and GBP.
7. Ежемесячный призовой фонд распределяется на 10 мест: 7. Monthly Prize fund is divided between 10 participants:
Залоговый маржевый взнос: $_долл. (примерно) Initial Margin Deposit: $_(estimate)
Это ежемесячный индекс, основанный на ряде данных для создания единой меры, чтобы оценить улучшения на рынок труда в целом. This is a monthly index that draws on a range of data to produce a single measure to gauge whether the labor market is on the whole improving.
Первоначальный взнос First contribution
Из Канады, ожидается, что ежемесячный GDP за январь немного сократится по сравнению с прошлым месяцем. From Canada, the monthly GDP for January is expected to contract a bit, a turnaround from the previous month.
Другими словами, вы можете проводить сделку на 100 000 долларов США/евро, сделав взнос всего в размере 1 000 долларов США; это называется маржинальным депозитом. In other words, you can carry out a trade of $100,000 USD/EUR by depositing only US$1,000; this is called the ‘margin deposit’.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.