Exemples d'utilisation de "ездить в школу" en russe
Я стала ездить в Оксфорд из родительского дома в Лондоне, стараясь найти убежище среди родственников и непредвзятых столичных друзей.
I began commuting from Oxford to my parents" house in London, finding refuge with my more open-minded metropolitan friends and family.
У многих молдован уже действительно есть румынские паспорта, чтобы ездить в ЕС и работать там.
Many Moldovans, indeed, already have Romanian passports so that they can travel and work in the EU.
Нет, просто - просто он продолжал ездить в Скарсдейл, не говоря, зачем.
No, it-it's just that he kept going up to scarsdale without saying why.
Хотя, как только закончат подземную дорогу, не будет нужды кому-либо снова ездить в Лондон.
Although, once the underground railway is completed, there will be no need for anyone to ever drive in London again.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Потому что я взрослый мужчина и мне нужно ездить в банк, в химчистку, в продуктовый магазин.
Because I'm a grown man and I need to go to the bank, I need to go to the dry cleaners, the grocery store.
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь?
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Посольство США не рекомендует ездить в центр Спрингфилда.
The U S Embassy has warned people not to go to downtown Springfield.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité