Sentence examples of "если не указано обратное" in Russian
Но шаги те же и для предыдущих версий Windows, если не указано обратное.
However, the steps are the same for earlier versions of Windows unless otherwise indicated.
Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены.
Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited.
Если не указано и не согласовано иное, любые цены, отображаемые через любую Электронную услугу, являются ориентировочными на указанное время и основываются на данных, которые постоянно меняются.
7.7 Unless otherwise indicated or agreed, any prices shown via any Electronic Service are indicative at the time shown and based on data which is subject to constant change.
Минимальная сумма снятия денежных средств составляет 25 USD, если не указано иное.
The minimum withdrawal amount is USD 25, unless otherwise stated.
Если не указано иное, уведомления, указания, разрешения, запросы, общие вопросы и другие сообщения, которые вы отправляете нам по настоящему Клиентскому соглашению, составляются на английском языке в письменном виде и отправляются нам согласно контактным данным, указанным в п. 1.3.
Unless the contrary is specifically provided, any notice, instructions, authorizations, requests, general enquiry or other communications and messages to be given by you to us under this Customer Agreement shall be in English and in writing and shall be sent to us at the contact details specified in Section 1.3.
Если не указано иное, "мы", "нас" или "наш " относится коллективно к Компании и ее дочерним компаниям, аффилированным лицам, директорам, сотрудникам, агентам и подрядчикам.
Unless otherwise stated, "we", "us" or "our" refers collectively to the Company and its subsidiaries, affiliates, directors, officers, employees, agents and contractors.
Следующие слова и выражения, если не указано иное, имеют следующие значения:
32.6 The following words and expressions shall have, unless otherwise specified, the following meanings:
Акции начинаются в 00:00 и заканчиваются в 23:59 по Гринвичу в определенные даты, если не указано иное в условиях к акциям.
Promotions begin at 00:00 and end at 23:59 GMT on specified dates, unless stated otherwise in the promotion's Terms & Conditions.
Если не указано иное, вы должны направлять нам уведомления, касающиеся сервиса «Платежи Facebook» и настоящих Условий, по адресу: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
Except as otherwise stated, you must send notices to us relating to Facebook Payments and these Terms by postal mail to: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
Условия оплаты: Эти дополнительные положения применимы ко всем платежам, сделанных на Facebook или с помощью Facebook, если не указано, что применимы иные положения.
Payment Terms: These additional terms apply to all payments made on or through Facebook, unless it is stated that other terms apply.
Тем не менее данные действия идентичны для предыдущих версий Windows, если не указано иное.
However, the steps are the same for earlier versions of Windows, unless otherwise indicated.
В соответствии с настоящим заявлением корпорация Майкрософт является организацией, осуществляющей контроль персональных данных, собираемых через наши продукты, если не указано иное.
Unless otherwise stated, Microsoft Corporation is a data controller for personal data we collect through the products subject to this statement.
Если не указано иное, плата за использование Служб не включает в себя какие-либо применимые налоги и расходы, связанные с курсом обмена валют.
The price stated for the Services excludes all applicable taxes and currency exchange settlements, unless stated otherwise.
Осуществляя платеж на Facebook, вы принимаете наши Условия оплаты, если не указано, что применяются другие положения.
If you make a payment on Facebook, you agree to our Payments Terms unless it is stated that other terms apply.
Если не указано иное, все цены на платные продукты Skype включают все применимые налоги.
The price for Skype paid products includes a charge for the product and a charge for taxes.
Если не указано иное, настоящая Политика Конфиденциальности (“Политика Конфиденциальности”) распространяется на все наши приложения, сервисы, функции, программное обеспечение и веб-сайт (совместно — “Сервисы”).
This Privacy Policy (“Privacy Policy”) applies to all of our apps, services, features, software, and website (together, “Services”) unless specified otherwise.
Тем не менее данные действия идентичны для предыдущих версий Microsoft Windows, если не указано иное.
However, the steps are the same for earlier versions of Microsoft Windows, unless otherwise indicated.
Если вы используете другую версию, то в ней может быть немного другой интерфейс, но если не указано иное, функции будут такими же.
If you have a different version your view might be slightly different, but unless otherwise noted, the functionality is the same.
Если не указано иное, порт назначения — TCP 443.
The destination port is TCP 443 unless otherwise noted.
Если не указано иное, это поведение по умолчанию.
Unless otherwise specified, this is the default behavior.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert