Sentence examples of "естественную вентиляцию" in Russian
Новые строительные модели сократили расходы на отопление и охлаждение, опираясь больше на изоляцию, естественную вентиляцию и солнечную энергию.
New building designs have slashed heating and cooling costs by relying much more on insulation, natural ventilation, and solar power.
естественная вентиляция, модель комнаты внизу, и увидеть биомассу.
natural ventilation, to be able to model the chamber below, and to look at biomass.
естественная вентиляция с использованием пассивной системы в открытых пространствах, по мере необходимости подкрепляемая вентиляторами на солнечных батареях;
Natural ventilation with a passive system in open spaces, augmented where required by solar-powered fans;
Естественная вентиляция в туннелях зависит от ряда переменных факторов, трудно поддающихся количественной оценке, и позволяет снижать концентрацию выбросов от транспортных средств лишь в очень ограниченной степени.
Natural ventilation in tunnels depends upon a number of variable factors difficult to evaluate, and is capable of diluting vehicle emissions only to a very limited extent.
Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка - его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг.
We can see the same processes at work in terms of the Commerce Bank - its dependence on natural ventilation, the way that you can model those gardens, the way they spiral around.
Я также добавил линию регрессии для коэффициента P/E10, к сведению всех, кто считает, что отношение цены к прибыли имеет естественную тенденцию к росту в течение долгого времени, поскольку рынки развиваются.
I've also included a regression trendline through the P/E10 ratio for the edification of anyone who believes the price-earnings ratio has naturally tended higher over time as markets evolve.
Следующие советы помогут обеспечить вентиляцию консоли.
Follow these tips to make sure your console can ventilate properly:
Поскольку все эти продукты на волатильность торгуются подобно плечевым ETF, а плечевые ETF имеют естественную тенденцию сползать к нулю, шорты по XIV и VXX (и UVXY/TVIX, если ваш брокер разрешает шорты по ним) могут быть очень выгодными.
Since all of these volatility products trade like levered ETFs, and levered ETFs have a natural tendency to head to 0, going short XIV and VXX (and UVXY/TVIX if your broker has shares to borrow) can be extremely lucrative.
Даже мелкий предмет, такой как коробка компакт-диска, может нарушить вентиляцию.
Even something that seems insignificant, like a disc case, may limit ventilation.
На текущий момент в компании 2 трейдера, которые являются организаторами фонда, и 6 независимых трейдеров, которые обеспечивают естественную диверсификацию всех активов своих вкладчиков.
Currently, trading for our company is performed by the 2 organizers of the fund and 6 independent traders, all working to ensure natural diversification of all the assets of our investors.
Ага, значит только если газ будет поступать через вентиляцию?
Only if they had been left directly next to an air vent?
Вместе с тем, ученый неодобрительно отнесся к предложениям о переселении животных в естественную, но неродную для них среду обитания из других мест – скажем, к переселению слонов и носорогов на американские равнины.
He disapproved of suggestions to rewild nonnative species – for example, relocating elephants and rhinos to the American plains.
Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them.
Чтобы исправить это, нужно узнать соотношение сторон материалов и применить естественную ширину и высоту (см. ниже).
To fix this, the example following shows how to get the aspect ratio of the content and apply natural width and height:
Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу.
To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture.
Так что, если тебя не наделили рукой бога пока ты была в отпуске, я просто введу ему соляной раствор и буду поддерживать вентиляцию легких.
So unless you acquired the hand of god while you were on vacation, I'll just push saline and keep him ventilated.
Шаг 3. Как узнать соотношение сторон материалов и применить естественную ширину и высоту
Step 3: How to Get Aspect Ratio of the Content and Apply Natural Width and Height
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert