Sentence examples of "жаловаться" in Russian with translation "complain"
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать.
Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
In India we often love to complain about our government bodies.
Если мы придем к соглашению, я жаловаться не буду.
As long as we come to an arrangement, I'm in no mood for complaining.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться.
Always among hens, all he does is cluck and complain.
Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться.
I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain.
Уилер также продолжал жаловаться на завышение киви, настоящей традиции РБНЗ:
Wheeler also continued to complain about the overvaluation of the NZD, a veritable tradition at the RBNZ:
Это несправедливо, но поделать ничего нельзя, и почти нет смысла жаловаться.
It’s unfair, but there’s nothing you can do, and there is little point in complaining.
Полагаю, грех жаловаться, когда ты и нам врешь как сивый мерин, а?
I guess we can't complain too much when you lie to us, hmm?
Люди, пожалуйста - мы не можем ныть и жаловаться, что этим занимается Запад.
People, please. We can't whine and complain the West is doing this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert